Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée des députés
Congrès des députés
Congrès des députés du peuple
Conseiller national
Conseillère nationale
Députation
Député
Député
Député au Grand Conseil
Député d'arrière-ban
Député d'arrière-banc
Député d'arrière-plan
Député de l'arrière-ban
Député de l'arrière-plan
Député du peuple
Députée
Députée au Grand Conseil
Ensemble des députés
Loi de 1996 sur le régime de retraite des députés
Mandat de député
Membre d'un conseil
Membre du Conseil national
Membre du parlement
Parlementaire
Représentant du peuple
Représentation nationale
Statut des députés
Statut des députés au Parlement européen

Traduction de «député de west » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
député d'arrière-ban [ député de l'arrière-ban | député d'arrière-plan | député de l'arrière-plan | député d'arrière-banc ]

backbencher [ backbench member | upper bencher ]


députation [ ensemble des députés | mandat de député | représentation nationale ]

deputation


Loi de 1996 sur le régime de retraite des députés [ Loi portant réforme du régime de retraite des députés, éliminant les allocations non imposables et rajustant les niveaux de rétribution des députés ]

MPPs Pension Act, 1996 [ An Act to reform MPPs' pensions, to eliminate tax-free allowances and to adjust MPPs' compensation levels ]


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament


Congrès des députés | Congrès des députés du peuple

Congress of Deputies | Congress of People's Deputies


statut des députés | statut des députés au Parlement européen

Statute for Members | Statute for Members of the European Parliament


Assemblée des députés | Congrès des députés

Chamber of Deputies | Congress of Deputies


député au Grand Conseil (1) | députée au Grand Conseil (2) | député (3) | députée (4)

Member of the Cantonal Parliament


député | parlementaire | membre d'un conseil

representative | parliamentarian | member of Parliament | assembly member


conseiller national | conseillère nationale | membre du Conseil national | représentant du peuple | député du peuple

National Councillor | member of the National Council | representative of the People | people's representative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présidence a reçu 56 motions d'amendement: 10 de la députée d'Ottawa-Ouest—Nepean, 9 du député de West Vancouver—Sunshine Coast, 28 du député de Saskatoon—Humboldt, 1 du député de Kootenay—Boundary—Okanagan, 1 du député d'Elk Island, 2 de la députée de South Surrey—White Rock—Langley, 1 du député de Winnipeg—Transcona et 4 du député de Pictou—Antigonish—Guysborough.

The Chair has received 56 motions in amendment: 10 from the hon. member for Ottawa West—Nepean, 9 from the hon. member for West Vancouver—Sunshine Coast, 28 from the hon. member for Saskatoon-Humboldt, 1 from the hon. member for Kootenay—Boundary—Okanagan, 1 from the hon. member for Elk Island, 2 from the hon. member for South Surrey—White Rock—Langley, 1 from the hon. member for Winnipeg—Transcona and 4 from the hon. member for Pictou—Antigonish—Guysborough.


Monsieur le Président, les députés suivants m'ont assuré qu'ils appuieraient le projet de loi: le député d'Île de Vancouver-Nord; le député d'Okanagan—Coquihalla, qui est mentionné; la députée de Halifax; la députée de Vaudreuil-Soulanges; le député de Glengarry—Prescott—Russell; le député d'Edmonton—Mill Woods—Beaumont; le député de West Vancouver—Sunshine Coast—Sea to Sky Country et le député de Newton—North Delta.

He said: Mr. Speaker, I had secured the approval of the following members to second the bill: the member for Vancouver Island North; the member for Okanagan—Coquihalla, who is noted; the member for Halifax; the member for Vaudreuil-Soulanges; the member for Glengarry—Prescott—Russell; the member for Edmonton—Mill Woods—Beaumont; the member for West Vancouver—Sunshine Coast—Sea to Sky Country; and the member for Newton—North Delta.


F. considérant que les membres du parti d'opposition MDC sont régulièrement victimes de harcèlement, de violentes intimidations, d'emprisonnement arbitraire et craignent pour leur vie: le responsable du MDC, Morgan Tsvangirai, est actuellement sous le coup d'accusations mensongères; récemment, Willias Madzimure, député MDC, a été attaqué et sa maison pillée; Douglas Chapoterara, vice-président du MDC à Makoni West, a échappé de peu à la mort après l'attaque de sa maison par un groupe de militants du ZANU-PF,

F. whereas members of the opposition MDC are routinely subject to harassment, violent intimidation, and arbitrary imprisonment and go in fear of their lives: whereas MDC leader Morgan Tsvangirai is currently facing trumped-up charges; most recently MDC MP Willias Madzimure has been attacked and his home looted and Douglas Chapoterara, MDC vice-chairman in Makoni West, narrowly escaped death after an attack on his home by a mob of ZANU-PF militants,


F. considérant que les membres du parti d'opposition MDC sont régulièrement victimes de harcèlement, de violentes intimidations, d'emprisonnement arbitraire et craignent pour leur vie: le responsable du MDC, Morgan Tsvangirai, est actuellement sous le coup d'accusations mensongères; récemment, Willias Madzimure, député MDC, a été attaqué et sa maison pillée; Douglas Chapoterara, vice-président du MDC à Makoni West, a échappé de peu à la mort après l'attaque de sa maison par un groupe de militants du ZANU-PF;

F. whereas members of the opposition MDC are routinely subject to harassment, violent intimidation, and arbitrary imprisonment and go in fear of their lives: whereas MDC leader Morgan Tsvangirai is currently facing trumped-up charges; most recently MDC MP Willias Madzimure has been attacked and his home looted and Douglas Chapoterara, MDC vice-chairman in Makoni West, narrowly escaped death after attack on his home by a mob of ZANU-PF militants,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les députés devraient tenir compte des faits qui ont fait jour et des explications qui ont été données par les députés qui ont invoqué le Règlement, y compris le leader à la Chambre et le whip de l'opposition officielle, le député de Saanich—Les Îles-du-Golfe, le député de West Vancouver—Sunshine Coast, le président du Conseil du Trésor, le leader du gouvernement à la Chambre, le député de Scarborough—Rouge River, le député de Pictou—Antigonish—Guysborough et le député de Winnipeg Transcona, qui avait un mot à dire dans cette affaire.

Members should regard the facts of what has transpired and the explanations that have been given by hon. members who have participated in the points of order that were raised, including the House leader and the whip of the official opposition, the hon. member for Saanich—Gulf Islands, the hon. member for West Vancouver—Sunshine Coast, the President of the Treasury Board, the government House leader, the hon. member for Scarborough—Rouge River, the hon. member for Pictou—Antigonish—Guysborough and the hon. member for Winnipeg—Transcona who had something to say on this matter.


J'ai l'intention de donner la parole à la députée de Whitby—Ajax, au député de Berthier—Montcalm, à la députée de Lambton—Kent—Middlesex, au député de Surrey-Nord, au député de Pickering—Ajax—Uxbridge, au député de West Nova, et au secrétaire parlementaire du solliciteur général, dans cet ordre.

I propose to call the hon. member for Whitby—Ajax, the hon. member for Berthier—Montcalm, the hon. member for Lambton—Kent—Middlesex, the hon. member for Surrey North, the hon. member for Pickering—Ajax—Uxbridge, the hon. member for West Nova, and the Parliamentary Secretary to the Solicitor General, in that order.


Il est de mon devoir, conformément à l'article 38 du Règlement, de faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera au moment de l'ajournement ce soir, à savoir: l'honorable député de Regina—Lumsden—Lake Centre, Les banques; l'honorable député de West Vancouver—Sunshine Coast, L'immigration; et l'honorable député de Vancouver-Est, La pauvreté.

It is my duty, pursuant to Standing Order 38, to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Regina—Lumsden—Lake Centre, the Banks; the hon. member for West Vancouver—Sunshine Coast, Immigration; the hon. member for Vancouver East, Poverty.


w