Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exceptionnelles actuelles pourrait " (Frans → Engels) :

Le fait de formuler des recommandations pour l'avenir en ne se fondant que sur les circonstances exceptionnelles actuelles pourrait nuire à l'établissement d'une bonne politique publique et d'un rôle durable pour EDC.

Making recommendations about the future based on the extraordinary circumstances of today does not necessarily lead to good public policy or a sustainable role for the agency.


Dans ce contexte, la Commission estime qu'au-delà du soutien d'urgence apporté au système financier, la crise mondiale actuelle pourrait encore exiger des réactions exceptionnelles de la part des pouvoirs publics.

In this context, the Commission considers that, beyond emergency support for the financial system, the current global crisis may still require exceptional policy responses.


Dans des circonstances exceptionnelles, lorsqu'une ARN n'est pas à même, en raison, notamment, de ressources limitées, de finaliser à temps le modèle recommandé de calcul des coûts et si elle est en mesure de démontrer qu'une méthode autre qu'un modèle LRIC ascendant fondé sur les coûts actuels donne des résultats conformes à la présente recommandation et compatibles, en termes d'efficacité, avec ceux produits sur un marché concurrentiel, elle pourrait envisager ...[+++]

In exceptional circumstances where an NRA is not in a position, in particular due to limited resources, to finalise the recommended cost model in a timely manner and where it is able to demonstrate that a methodology other than a bottom-up LRIC model based on current costs results in outcomes consistent with this Recommendation and generates efficient outcomes consistent with those in a competitive market, it could consider setting interim prices based on an alternative approach until 1 July 2014.


Dans des circonstances exceptionnelles, lorsqu'une ARN n'est pas à même, en raison, notamment, de ressources limitées, de finaliser à temps le modèle recommandé de calcul des coûts et si elle est en mesure de démontrer qu'une méthode autre qu'un modèle LRIC ascendant fondé sur les coûts actuels donne des résultats conformes à la présente recommandation et compatibles, en termes d'efficacité, avec ceux produits sur un marché concurrentiel, elle pourrait envisager ...[+++]

In exceptional circumstances where an NRA is not in a position, in particular due to limited resources, to finalise the recommended cost model in a timely manner and where it is able to demonstrate that a methodology other than a bottom-up LRIC model based on current costs results in outcomes consistent with this Recommendation and generates efficient outcomes consistent with those in a competitive market, it could consider setting interim prices based on an alternative approach until 1 July 2014.


Dans des circonstances exceptionnelles, lorsqu'une ARN n'est pas à même, en raison, notamment, de ressources limitées, de finaliser à temps le modèle recommandé de calcul des coûts et si elle est en mesure de démontrer qu'une méthode autre qu'un modèle LRIC ascendant fondé sur les coûts actuels donne des résultats conformes à la présente recommandation et compatibles, en termes d'efficacité, avec ceux produits sur un marché concurrentiel, elle pourrait envisager ...[+++]

In exceptional circumstances where an NRA is not in a position, in particular due to limited resources, to finalise the recommended cost model in a timely manner and where it is able to demonstrate that a methodology other than a bottom-up LRIC model based on current costs results in outcomes consistent with this Recommendation and generates efficient outcomes consistent with those in a competitive market, it could consider setting interim prices based on an alternative approach until 1 July 2014.


M. Dion pourrait avoir des choses très édifiantes à nous apprendre en ce qui concerne les raisons pour lesquelles il n' a pas pu.des excuses, si vous voulez, ou peut-être une sorte de raisonnement très exceptionnel qui nous serait utile pour comprendre le dilemme ou le gâchis actuel, que le Parti libéral, qui n'est plus au pouvoir maintenant, nous a refilé.

Mr. Dion may have something very revealing to divulge to us in respect to reasons why he could not.excuses if you will, or maybe some very exceptional kind of rationale that would be helpful to us to understand the current dilemma and mess that we're in, as foisted on us by the Liberal Party, which is now not in office.


34. convient que la situation actuelle pourrait être considérée comme une possibilité historique et exceptionnelle de parvenir à un règlement pacifique au Moyen-Orient, malgré la poursuite de la violence sur le terrain;

34. Shares the view that the current situation could be considered as an historic and unique opportunity to reach a peaceful settlement in the Middle East, in spite of the continuing violence on the ground;


Elle pourrait décider de déroger à la limite actuelle d'une modification de programme par an afin d'autoriser une modification exceptionnelle des programmes dans les régions touchées par les inondations.

It could agree to derogate from the current limit of one programme modification per year to permit an exceptional modification to programmes in areas affected by the flooding.


Le député serait-il prêt à appuyer une réforme fiscale qui prévoirait par exemple une taxe sur les bénéfices exceptionnels et qui viserait une partie des profits astronomiques entraînés par les fusions des grandes banques, comme ce qui se produit actuellement, et par les grosses sociétés. Cette taxe pourrait permettre de réinvestir une partie de ces profits dans nos collectivités, de façon à aider nos jeunes à obtenir l'instruction ...[+++]

Would the hon. member be in favour of tax reform that would incorporate for example an excess profit tax that would get at some of the astronomical profits that are being reaped by the huge bank mergers that we see today and by the large corporations, whereby some of that profit could be reinvested in our communities in a way that would help our young people obtain their education?


Nonobstant l'extraordinaire anormalité qui caractérise la situation actuelle et les événements du 11 septembre, c'est à juste titre qu'on pourrait qualifier d'exceptionnel et d'anormal tout attentat terroriste, quels qu'en soient le niveau et l'ampleur et sans égard à l'endroit où il survient en Amérique du Nord.

It would be fair to say that - notwithstanding the remarkable abnormality of the present situation and of the events of September 11 - any terrorist attack at any level, on any scale, on any part of North America, would be extraordinary and not normal.


w