Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il

Traduction de «mondiale actuelle pourrait » (Français → Anglais) :

La demande mondiale d'énergie, selon les tendances actuelles, pourrait croître rapidement, tirée par les pays en voie de développement qui seront à l'origine des 9/10èmes de la croissance des besoins.

World energy demand according to current trends, could rise sharply, and the developing nations will account for 90% of that increase.


La Commission souhaiterait que les parties prenantes lui indiquent : si elles sont d’accord avec les domaines identifiés dans lesquels la Commission pourrait décider de ne pas agir, ou s’il y a d’autres domaines concrets où la Commission ne devrait pas présenter certaines propositions actuellement en cours de préparation, voire des domaines où elle devrait envisager de retirer des propositions ; si elles estiment que le cadre réglementaire et de contrôle existant est suffisant pour relever les défis des années à venir en matière de c ...[+++]

The Commission would be interested to learn from stakeholders: whether they agree with the identified measures where the Commission might decide to take no action, or if there are other concrete areas where the Commission should not bring forward proposals presently in the pipeline or, indeed, areas where the Commission should consider withdrawing; their assessment if the existing regulatory and supervisory framework is sufficient to tackle the supervisory challenges in the years ahead, what are the gaps and how these can be filled most effectively; what are the objectives, sectors to be covered and the priority areas in regulatory and coo ...[+++]


Le potentiel d’économies d’énergie et de réduction des émissions de CO 2 est énorme – l’amélioration de l’efficacité énergétique pourrait à elle seule, d’après l’AIE, faire baisser d’environ 20 % les émissions mondiales de CO 2 par rapport aux niveaux actuels.

The potential energy saving and CO 2 reduction is enormous - improved energy efficiency alone could cut, according to the IEA, around 20% of current global CO 2 emissions.


Quand on fait une analyse de rentabilité, les conclusions sont en faveur d'une loi qui donne déjà d'excellents résultats actuellement et qui est un modèle à l'échelle mondiale. Elle pourrait toutefois être améliorée en y ajoutant une ou deux dispositions visant à accroître la transparence du système.

When you do the cost-benefit analysis, it comes out in favour of an act that works exceptionally well now, that is a model for the world, and that can be improved by one or two transparency headings.


Alors qu'un feu de forêt économique dévastateur, lequel pourrait ravager la Terre entière, est sur le point d'embraser l'Europe.l'égocentrisme enflamme le chef du NPD.[il] s'est juré de retarder l'adoption de ce budget.et joue les casse-pieds avec les amendements et la procédure.Il ne cherche qu'à épater la galerie.Il s'agit d'un budget conçu pour stimuler la création d'emplois et la croissance économique, et il est présenté à la Chambre des communes à la toute dernière minute avant une conflagration économique mondiale.Actuellement, dans ...[+++]

As Europe stands poised on the brink of a disastrous economic wildfire that could blacken the world, NDP leader's.self-obsession is in full flame.vowing to delay the passing of that very same budget.by playing silly bugger with amendments and procedure.This is nothing but grandstanding.This is a budget designed to create jobs and inspire economic growth, and it comes to the House of Commons at a moment that can only be described as the 11th hour of a global economic conflagration.Right now, there is only one enemy in our fight to protect Canada from the repercussions of Europe's burning.


Dans ce contexte, la Commission estime qu'au-delà du soutien d'urgence apporté au système financier, la crise mondiale actuelle pourrait encore exiger des réactions exceptionnelles de la part des pouvoirs publics.

In this context, the Commission considers that, beyond emergency support for the financial system, the current global crisis may still require exceptional policy responses.


Dans la conjoncture mondiale actuelle et en vertu de la loi en vigueur, il se pourrait fort bien que le Canada expulse une personne ayant des antécédents terroristes vers un pays qui ne condamne pas de telles actes, ce qui permettrait à cette personne de poursuivre ses activités.

In the present world situation and under present legislation, Canada could very well be deporting someone with a terrorist background back to a country that does not condemn such activity, allowing that person to continue with their behaviour.


Dans le climat mondial actuel, la plupart des États sont convaincus de la nécessité de travailler de façon multilatérale et bilatérale pour réagir aux comportements criminels d'une façon qui s'harmonise avec les principes de longue date concernant la territorialité. L'absence de meilleurs instruments permettant l'application des lois étrangères pourrait avoir pour effet d'encourager la criminalité plutôt que de la prévenir.

Most states are convinced in today's global climate of the need to work multilaterally and bilaterally to address criminal conduct in a way that is in harmony with longstanding principles of territoriality.In the absence of an instrument to enforce foreign laws, crime could be encouraged rather than prevented.


Cela veut dire qu'en l'an 2030, la Chine pourrait consommer près des deux tiers des exportations mondiales actuelles de céréales.

In other words, by the year 2030 China could eat up almost two thirds what the world is producing today for export grains.


L'accès au VIS, dont la mise en service a lieu actuellement et qui devrait être pleinement opérationnel au niveau mondial durant 2015, pourrait favoriser la distinction à établir entre les demandeurs, car toutes les données concernant leurs demandes de visa seront introduites dans le système et pourront être consultées par les consulats de tous les États membres.

The availability of the VIS, which is being progressively rolled out and should be fully operational worldwide in the course of 2015, could facilitate distinguishing among applicants as all data related to their visa applications will be entered into the system and can be consulted by all Member State consulates.


w