Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notables exceptions près " (Frans → Engels) :

Il importe de mettre en lumière les différents niveaux d'aide que les Etats membres procurent aux entreprises sous forme d'aides d'Etat à la RD. [31] Dans les pays relativement prospères, à quelques exceptions notables près, les pouvoirs publics accordent une aide plus importante aux dépenses effectuées par les entreprises que dans les régions relativement moins prospères.

It is also important to highlight the differing levels of support which Member States provide to businesses in the form of state aids for RD [31]. Governments in the more prosperous countries, with a few notable exceptions, give substantially more support for the expenditure which companies undertake than those in less prosperous ones.


À quelques exceptions notables près, les politiques des États membres ne sont pas suffisamment fondées sur des données actualisées, ni sur une analyse des causes et des conséquences de l'ASP.

With some notable exceptions, Member State policies are not based sufficiently on up-to-date data and an analysis of the causes and incidence of ESL.


À quelques exceptions notables près, l'expertise nationale des consommateurs en matière de normalisation est habituellement fragmentée entre de nombreux organismes ou n'existe tout simplement pas, tandis que, dans les quelques pays où il y a une réelle participation des consommateurs au niveau national, il n'est pas rare que le point de vue de ceux-ci ne soit pas pris en compte lors de l'élaboration de la position nationale.

With few notable exceptions, national consumer expertise in standardisation is usually fragmented across many bodies or simply does not exist, whereas in those few countries where consumer participation is effective at national level, their view may often be filtered out in the development of the national position.


11. observe que, d'un bout à l'autre de la zone euro, les prix de l'immobilier connaissent de fortes augmentations depuis environ dix ans, à quelques exceptions près, dont la plus notable est l'Allemagne; note que si certains signes donnent à penser que cette évolution se ralentit, les prêts à l'achat de logements accordés aux ménages continuent d'augmenter de quelque 10 % par an; observe que les prix du logement ont baissé aux États-Unis et que le marché du crédit hypothécaire s'est détérioré, ce qui pourrait avoir une incidence sur l'économie réelle; ...[+++]

11. Observes that throughout the eurozone real estate prices have experienced stark increases for about 10 years now with few exceptions, most notably in Germany; notes that, although there are some signs that this development is slowing down, credit granted to households for the acquisition of property is still rising by around 10 % per year; observes that there has been a decline in US housing prices and a recent deterioration in the mortgage credit market which could have an impact on the real economy; considers that such a deve ...[+++]


11. observe que, d'un bout à l'autre de la zone euro, les prix de l'immobilier connaissent de fortes augmentations depuis environ dix ans, à quelques exceptions près, dont la plus notable est l'Allemagne; note que si certains signes donnent à penser que cette évolution se ralentit, les prêts à l'achat de logements accordés aux ménages continuent d'augmenter de quelque 10 % par an; observe que les prix du logement ont baissé aux États-Unis et que le marché du crédit hypothécaire s'est détérioré, ce qui pourrait avoir une incidence sur l'économie réelle; ...[+++]

11. Observes that throughout the eurozone real estate prices have experienced stark increases for about 10 years now with few exceptions, most notably in Germany; notes that, although there are some signs that this development is slowing down, credit granted to households for the acquisition of property is still rising by around 10 % per year; observes that there has been a decline in US housing prices and a recent deterioration in the mortgage credit market which could have an impact on the real economy; considers that such a deve ...[+++]


D'un bout à l'autre de la zone euro, les prix de l'immobilier connaissent, depuis environ dix ans, de fortes hausses, à quelques rares exceptions près, dont la plus notable est l'Allemagne.

All over the Euro zone real estate prices have experienced stark increases for about 10 years now with few exceptions, most notably in Germany.


À quelques exceptions notables près, dont font partie les États-Unis d’Amérique et le Japon, la carte mondiale des pays abolitionnistes suit de près les contours de celle des pays pratiquant le pluralisme démocratique.

With some notable exceptions, including the United States of America and Japan, the global map of abolitionist countries also closely follows that of democratic pluralism.


Il importe de mettre en lumière les différents niveaux d'aide que les Etats membres procurent aux entreprises sous forme d'aides d'Etat à la RD. [31] Dans les pays relativement prospères, à quelques exceptions notables près, les pouvoirs publics accordent une aide plus importante aux dépenses effectuées par les entreprises que dans les régions relativement moins prospères.

It is also important to highlight the differing levels of support which Member States provide to businesses in the form of state aids for RD [31]. Governments in the more prosperous countries, with a few notable exceptions, give substantially more support for the expenditure which companies undertake than those in less prosperous ones.


Ce secteur occupe environ 2,5 millions de producteurs, ce qui représente à peu près un tiers de l'ensemble des agriculteurs de l'Union européenne, et constitue une source importante d'emplois et d'activités économiques pour les principales régions productrices, dont la plupart, à l'exception notable de la Toscane en Italie et de la Catalogne en Espagne, sont situées dans des régions de l'objectif 1 de l'Union européenne.

The sector involves about 2,5 million producers, roughly one third of all EU farmers, and is an important source of employment and economic activity in the main producer areas, most of which, with the notable exception of Tuscany in Italy and Catalonia in Spain, are located in Objective 1 regions of the EU-15.


Cela étant, ce n'est pas à ce propos que je veux discourir aujourd'hui. Je sais bien que mes chances sont plutôt faibles de convaincre, à quelques notables exceptions près-et il y aura toujours dans mon coeur le respect qu'il faut pour les grands parlementaires qu'ils sont-de convaincre, dis-je, les députés réformistes, car à quelques exceptions près, je sais très bien que le Parti réformiste, en matière des droits de la personne, est au cinéma muet ce qu'est le septième art. Nous sommes en présence de gens qui ont une fierté, assez peu compréhensible, à regarder en arrière et à confondre les genres et les styles avec un à-propos et une ...[+++]

I know that my chances are very slim indeed, with a few notable exceptions-and I will always respect them for the great parliamentarians they are-of convinving Reformers, as I am fully aware that the Reform Party is to human rights what silent movies are to the motion picture industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notables exceptions près ->

Date index: 2024-12-21
w