Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Usine à chiots
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «ses chiots— nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]




notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Bill Gilmour (Nanaïmo—Alberni, Alliance canadienne): Madame la Présidente, j'aimerais demander au député ce qu'il pense que nous devons faire en tant que législateurs. C'est extrêmement difficile de distinguer le cas de quelqu'un qui est manifestement cruel envers les chiots ou autres bêtes qu'il élève, un cas que la plupart des Canadiens n'hésiteraient pas à condamner, de celui de l'utilisation de souricière ou de raticide ou encore de celui du marquage du bétail, qui est pratique courante en agriculture.

Mr. Bill Gilmour (Nanaimo—Alberni, Canadian Alliance): Madam Speaker, I would like to ask the hon. member for his views, because it is extremely difficult to find a line, on what we are going to have to do as legislators, between someone who is obviously cruel with a puppy mill or something, which most Canadians would clearly say is over the line, and the other side.


À cet égard, nous agissons exactement comme le chiot et le chaton du conte de fées du fameux écrivain tchèque, Karel Čapek.

We are acting in this just like the puppy and the kitten in the fairy tale by the famous Czech writer, Karel Čapek.


Notre association s'intéresse à tous les aspects de la protection des animaux, ce qui veut dire que nous nous attaquons à une toute une série de questions, de la condition des animaux de fermes commerciales et de laboratoires à la protection des mammifères marins, en passant par les usines à chiots, à la dénonciation de la cruauté envers les animaux et l'élimination du commerce des fourrures.

HSUS is a multi-issue animal protection group. That means we work on a variety of issues, from the conditions for animals on factory farms to laboratories, puppy mills, cruel animal-fighting, and of course the protection of marine mammals and the ending of the fur trade.


À une exception près — parce que les cachotteries des libéraux faisaient en sorte qu'à un moment donné une chienne n'aurait pas été en mesure de retrouver ses chiots—, nous sommes toujours parvenus à une estimation se situant à 3 p. 100 près des vrais surplus.

With one exception—because the Liberals were so secretive that it was impossible to find any information—our estimates always came within 3% of the actual surplus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous aurions pu fermer les usines à chiots et punir ceux qui négligent délibérément leurs animaux.

We could have had the means to shut down the puppy mill owners and punish those who knowingly neglect their animals.


Dans son style inimitable, le sénateur Simard nous a comparés, Frank McKenna et moi, à deux chiots qui auraient fait des dégâts et qui auraient besoin de s'y faire frotter le museau.

During that time, in his own inimitable fashion, Senator Simard referred to Frank McKenna and I as two puppies who had made a mess and should have our noses rubbed in it.


w