Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "examiné quel pourrait " (Frans → Engels) :

Avez-vous examiné quel pourrait être l'impact de nouvelles industries canadiennes qui essaient de développer leurs stratégies publicitaires?

Have you done any studies on potential impacts of new Canadian industries trying to develop their advertising strategies?


Avez-vous examiné jusqu'à quel point les changements influencent les salaires des miliaires et quel pourrait être l'effet sur le moral dans votre organisation?

Have you had a chance to look at how much these changes will mean for reduction in military's take-home pay and what you might need to anticipate the effect on morale in your organization?


61. demande au secrétaire général d'examiner quel rôle le Parlement pourrait jouer dans la gestion du système des écoles européennes, eu égard au nombre élevé de membres du personnel qui confient l'éducation de leurs enfants à ce système, et de transmettre un rapport à ce sujet à la commission compétente avant la fin de l'année;

61. Calls on the Secretary-General to investigate which role Parliament could play in the governance of the European School system, given the high number of staff who rely on them for educating their children, and report back to the competent committee before the end of the year;


61. demande au secrétaire général d’examiner quel rôle le Parlement européen pourrait jouer dans la gestion du système des écoles européennes, eu égard au nombre élevé de membres du personnel qui confient l’éducation de leurs enfants à ce système, et de transmettre un rapport à ce sujet à la commission compétente avant la fin de l’année;

61. Calls on the Secretary-General to investigate which role the Parliament could play in the governance of the European School system, given the high number of staff who rely on them for educating their children, and report back to the competent committee before the end of the year;


Toutefois, personne n’examine quel pourrait être le niveau réel de production.

However, no one is looking at what the real production level could be.


J'ai eu des entretiens avec des porte-parole des différents transporteurs aériens, même encore aujourd'hui, et ceux-ci sont intéressés à examiner quel pourrait être le texte d'un éventuel projet de loi, lequel pourrait être assorti d'un règlement à l'intention des clients et de l'industrie.

I've been talking with the different air carriers, even today, and there is an interest in examining what a potential bill could be and what set of rules there could be out there for customers and the industry.


J’invite donc avec insistance la présidence tchèque à examiner quel type d’assistance pourrait être fourni aux États membres pour leur permettre d’améliorer quantitativement et qualitativement leurs services publics de soins aux enfants, en particulier dans le contexte de la crise actuelle.

I urge the Czech Presidency to consider what assistance can be provided to Member States enabling them to improve their public childcare services from a quantitative and qualitative perspective, especially during the current crisis.


au coordinateur de la lutte contre le terrorisme, de lui présenter, avant juin 2008, un rapport sur l'efficacité des mesures prises par les États membres ainsi que par Europol et Eurojust; estime qu'il essentiel également d'examiner quel type de mesures pourrait être le mieux adapté à la coopération entre un nombre limité d'États membres et quelles mesures devraient être appliquées par tous les États membres dans le respect du principe de solidarité;

the Counter-Terrorism Coordinator to report to Parliament before June 2008 on the effectiveness of the measures taken by the Member States and by Europol and Eurojust; considers that it is also essential to examine what kind of measures could be best suited to cooperation between a limited number of Member States and what measures should be applied by all the Member States in conformity with the solidarity principle;


Le Livre vert examine quel rôle la Communauté pourrait jouer pour aider ces régimes à tirer parti d'un marché unique efficace.

The Green Paper looks at the role the Community can play to help these schemes take advantage of an efficient Single Market.


Le CES y examine les résultats obtenus par les Fonds structurels et envisage quel pourrait être l'avenir des politiques communautaires en matière de cohésion.

The ESC takes a look at what the Structural Funds has achieved and examines the possible future of Community cohesion policy.


w