Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «examiner et auquel nous devons travailler continuellement » (Français → Anglais) :

À mon avis, il s'agit d'un problème que nous devons examiner et auquel nous devons travailler continuellement.

I think that is something we need to continually work at and look at.


Nous devons travailler continuellement sur ces accords pour nous assurer que ni les autres ni le Canada ne dressent des obstacles.

We have to continually work on these deals to make sure that we are not and they are not throwing up roadblocks.


Nous devons travailler continuellement pour aplanir les obstacles systémiques qui empêchent les femmes de participer à l'essor économique et de profiter de la sécurité financière et de la prospérité qui en découlent.

We have an obligation to continually work to remove the systemic barriers that keep women from participating in and succeeding in financial security and prosperity.


Mr. Pierre Pettigrew: C'est une situation qui évolue, et vous avez raison, il s'agit d'un dossier auquel nous devons travailler très fort.

Mr. Pierre Pettigrew: It's an evolving situation, and you're right that that is a file on which we have to work very hard.


En plus de nos efforts à travers le forum de l’UE sur Internet et l'unité de signalement des contenus sur Internet d'Europol, nous devons explorer plus avant la possibilité de mettre en place, avec le secteur d'Internet, une plateforme commune de signalement et travailler avec les entreprises de médias sociaux pour examiner comment renforcer notre action pour retirer les contenus inacceptables.

In addition to our efforts on the EU Internet Forum and Europol's Internet Referral Unit, we should pursue the possibility of a joint referral platform with the internet industry, and explore whether social media companies can do more to take down unacceptable content.


Notre gouvernement ne cesse de répéter que c'est un dossier complexe auquel nous devons travailler en étroite collaboration avec nos partenaires provinciaux et territoriaux, ainsi qu'avec les organismes et, le plus important, avec les communautés autochtones afin de développer des solutions appropriées pour mieux cibler les actions prises.

Our government has said repeatedly that this is a complex matter and that we must work in close co-operation with our provincial and territorial partners, with agencies and most importantly, with aboriginal communities, in order to develop appropriate solutions to better target the actions taken.


Par contre, lorsque le blocage géographique est appliqué sur la base d'accords, nous devons examiner de plus près la situation afin de déterminer s'il s'agit d'un comportement anticoncurrentiel auquel il peut être remédié via les instruments dont l'UE dispose en matière de concurrence».

But where geo-blocking occurs due to agreements, we need to take a close look whether there is anti-competitive behaviour, which can be addressed by EU competition tools".


Monsieur le Commissaire, je voudrais vous voir exercer avec un peu plus d’enthousiasme une pression positive sur vos collègues des États-Unis pour les engager à négocier, car vous continuez à manifester un certain flegme auquel nous devons travailler.

Commissioner, I would like to see you engaged somewhat more enthusiastically in putting your US colleagues under a positive pressure to negotiate, as you continue to exude a certain phlegmatic quality that we need to work on.


C’est là un autre aspect auquel nous devons travailler.

This is another aspect we have to work on.


C'est là l'objectif auquel nous devons travailler.

That is the goal which we have to work towards.


w