Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "examiner comment elle pourrait aider " (Frans → Engels) :

Toutefois, nous ne sommes pas une organisation de service et c'est pourquoi nous avons besoin d'une organisation de consommateurs de services financiers. Si vous le désirez, nous pourrions vous parler de cette idée de manière plus détaillée en précisant pourquoi elle serait créée, ce qu'elle pourrait faire, comment elle pourrait aider les gens.

But we're not a service organization, and that's why we need a financial consumer organization, which we could talk about in more detail if you like in terms of how it would be created and would it be able to take calls from people and be able to help them work through.


Comme je vous en ai informé l’année dernière, la Cour a mis en place un groupe de réflexion composé de ses membres et assisté de spécialistes externes expérimentés, afin d’examiner comment elle pourrait renforcer son audit financier du budget général.

As I informed you last year, the Court set up a Think Tank of its members, supported by experienced external experts, to look at ways in which the Court could develop further its financial audit of the general budget.


Voici ma question: le Conseil européen souhaite-t-il examiner comment il pourrait aider ces deux groupes sociaux et remédier à leur situation plus efficacement?

My question is: does the European Council wish to address how they could help these two social groups and their situation more effectively?


la Commission devrait examiner comment elle pourrait aider les gouvernements des pays touchés à assurer plus efficacement la coordination des donateurs; les rôles respectifs de la DG ECHO et de la direction générale de l'environnement (Mécanisme de protection civile) devraient être précisés afin d'assurer une approche cohérente; il conviendrait d'envisager que les opérations d'urgence puissent se dérouler sur une période plus longue afin que le temps nécessaire à leur mise en œuvre soit disponible; la DG ECHO devrait renforcer son système de suivi afin que celui-ci intègre les informations en retour communiquées par écrit aux partenai ...[+++]

the Commission should consider the role it could play in helping affected governments to manage donor coordination more effectively; the roles of DG ECHO and DG Environment (Civil Protection Mechanism) should be clarified to ensure a coherent approach; a longer timeframe for emergency operations should be considered in order to provide sufficient time for implementation; DG ECHO should strengthen its monitoring system in order t ...[+++]


À l’avenir, l’UE devra examiner comment elle pourrait apporter une contribution réellement européenne à ce type de problème.

This is an issue that the EU must consider for the future, however, as a means of making a genuinely European contribution in this regard.


La Commission pourrait-elle dire comment elle entend aider l’Autriche à trouver une formule conforme aux traités en ce qui concerne l’accès à l’université de manière à garantir le libre accès au système de formation tertiaire tout en évitant de lui imposer une charge disproportionnée?

How will the Commission help Austria to find a formulation relating to admission to university which complies with the Treaty, on the one hand guaranteeing open access to the higher education system while on the other hand protecting the system against disproportionate numbers of applications for places?


La Commission pourrait-elle dire comment elle entend aider l'Autriche à trouver une formule conforme aux traités en ce qui concerne l'accès à l'université de manière à garantir le libre accès au système de formation tertiaire tout en évitant de lui imposer une charge disproportionnée?

How will the Commission help Austria to find a formulation relating to admission to university which complies with the Treaty, on the one hand guaranteeing open access to the higher education system while on the other hand protecting the system against disproportionate numbers of applications for places?


La Commission européenne examine comment elle pourrait contribuer à l'émergence et au renforcement de la société civile mozambicaine.

The European Commission is examining how it can contribute to the emergence and the strengthening of Mozambican civil society.


L'Union européenne doit soutenir les forces démocratiques en Indonésie. Mais en même temps, l'Union européenne devrait examiner comment elle peut aider l'Indonésie à faire face à ces forces négatives en Indonésie - surtout quand il s'agit des Moluques, parce que de nombreux citoyens européens d'origine moluquoise sont très inquiets.

The European Union must support the democratic forces in Indonesia but at the same time fathom out how it can help Indonesia to defy the negative forces in Indonesia – certainly in the Moluccas, because so many Moluccan European citizens are so terribly worried.


Le droit au travail est un droit universel et il est certain que nous examinerions toute mesure qui serait présentée, afin de déterminer comment elle pourrait aider les travailleurs canadiens.

Everyone has the right to work and of course if legislation were brought forward we would have to look at it to see how it would help our Canadian workers.


w