Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission devrait examiner comment elle pourrait aider » (Français → Anglais) :

la Commission devrait examiner comment elle pourrait aider les gouvernements des pays touchés à assurer plus efficacement la coordination des donateurs; les rôles respectifs de la DG ECHO et de la direction générale de l'environnement (Mécanisme de protection civile) devraient être précisés afin d'assurer une approche cohérente; il conviendrait d'envisager que les opérations d'urgence puissent se dérouler sur une période plus longue afin que le temps nécessaire à leur mise en œuvre soit disponible; la DG ECHO devrait renforcer son système de suivi afin que celui-ci intègre les informations en retour communiquées par écrit aux partenaires après les visites ...[+++]

the Commission should consider the role it could play in helping affected governments to manage donor coordination more effectively; the roles of DG ECHO and DG Environment (Civil Protection Mechanism) should be clarified to ensure a coherent approach; a longer timeframe for emergency operations should be considered in order to provide sufficient time for implementation; DG ECHO should s ...[+++]


La Commission souhaiterait que les parties prenantes lui indiquent : si elles sont d’accord avec les domaines identifiés dans lesquels la Commission pourrait décider de ne pas agir, ou s’il y a d’autres domaines concrets où la Commission ne devrait pas présenter certaines propositions actuellement en cours de préparation, voire des domaines où elle ...[+++]

The Commission would be interested to learn from stakeholders: whether they agree with the identified measures where the Commission might decide to take no action, or if there are other concrete areas where the Commission should not bring forward proposals presently in the pipeline or, indeed, areas where the Commission should consider withdrawing; their assessment if the existing regulatory and supervisory framework is sufficient to tackle the supervisory challenges in the years ahead, what are the gaps and how these can be ...[+++]


C'est pourquoi j'étais heureuse, en ma qualité de membre de la Commission européenne chargée de l'aide humanitaire, de pouvoir lui présenter les mesures d'aide que nous proposons pour faire face aux problèmes humanitaires et aux catastrophes et d'examiner avec elle comment l'Europe peut aider les plus nécessiteux à survivre et à faire évoluer leur situ ...[+++]

This is why, as the EU humanitarian commissioner, I was glad to have the opportunity to present to her our response to humanitarian challenges and disasters and to discuss how Europe can help the most needy people in the country in their quest for survival and development,” Georgieva said.


La Commission européenne examine comment elle pourrait contribuer à l'émergence et au renforcement de la société civile mozambicaine.

The European Commission is examining how it can contribute to the emergence and the strengthening of Mozambican civil society.


L'Union européenne doit soutenir les forces démocratiques en Indonésie. Mais en même temps, l'Union européenne devrait examiner comment elle peut aider l'Indonésie à faire face à ces forces négatives en Indonésie - surtout quand il s'agit des Moluques, parce que de nombreux citoyens européens d'origine moluquoise sont très inquiets.

The European Union must support the democratic forces in Indonesia but at the same time fathom out how it can help Indonesia to defy the negative forces in Indonesia – certainly in the Moluccas, because so many Moluccan European citizens are so terribly worried.


La Commission pourrait-elle dire comment elle entend aider l’Autriche à trouver une formule conforme aux traités en ce qui concerne l’accès à l’université de manière à garantir le libre accès au système de formation tertiaire tout en évitant de lui imposer une charge disproportionnée?

How will the Commission help Austria to find a formulation relating to admission to university which complies with the Treaty, on the one hand guaranteeing open access to the higher education system while on the other hand protecting the system against disproportionate numbers of applications for places?


La Commission pourrait-elle dire comment elle entend aider l'Autriche à trouver une formule conforme aux traités en ce qui concerne l'accès à l'université de manière à garantir le libre accès au système de formation tertiaire tout en évitant de lui imposer une charge disproportionnée?

How will the Commission help Austria to find a formulation relating to admission to university which complies with the Treaty, on the one hand guaranteeing open access to the higher education system while on the other hand protecting the system against disproportionate numbers of applications for places?


Chacune des trois autres communications qui forment cette contribution examine comment la Commission, dotée des outils dont elle dispose actuellement et, dans certains cas, d'outils nouveaux, pourrait renforcer la préparation et la réponse aux attaques terroristes ainsi que leur prévention, dans les domaines respectivement du financement du terrorisme, de la prévention et de la gestion des conséquences, ainsi q ...[+++]

Each of the three other Communications which are a part of the current contribution, addresses the ways in which the Commission, with its present tools and, in some cases, equipped with new tools, could enhance European prevention, preparedness and response to terrorist attacks, respectively on terrorist financing, prevention and consequence management and critical infrastructure protection in the fight against terrorism.


À la suite de l'offensive militaire que les forces de l'ARYM ont menée autour de Tetovo, la Commission examine actuellement de toute urgence la manière dont elle pourrait aider à la réparation et la reconstruction des logements détruits au cours de cette attaque.

Following the military offensive conducted by Fyrom forces around Tetovo, the Commission is urgently considering how it might help with the repair and re-building of houses which were destroyed in the fighting.


Si le leader du gouvernement ne peut pas nous donner d'assurance, reconnaîtra-t-il que la désintégration du comité d'enquête de la Commission des plaintes du public et le fait que la présidente de cette commission, quoiqu'elle croie que le comité devrait poursuivre son travail, ait admis qu'elle ne voyait pas trop comment il pourra ...[+++]

If the leader cannot provide assurances, would he not agree that the collapse of the complaints panel and the admission by the head of the Public Complaints Commission that, although she believes that the panel should continue its work but she is not sure how, provide a compelling argument to establish a fast-track, independent or parliamentary inquiry to get the information that is required to prepare for the security of the Francophonie Conference?


w