Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne devrait examiner » (Français → Anglais) :

L'Union européenne devrait examiner si ce concept peut s'insérer dans le cadre prévu par la directive sur la libéralisation du marché de l'électricité au titre de la sécurité de l'approvisionnement.

The European Union should look at whether this concept might form part of the framework provided for by the Directive on the liberalisation of the electricity market under security of supply.


L'Union européenne devrait examiner les moyens de favoriser ce processus d'intégration en soutenant, par exemple, une formation en langues étrangères ou en gestion.

The European Union should look at ways of further fostering this integration process, through, for example, support for training in foreign languages or management skills.


Il convient dès lors de simplifier les choses. Pour ce faire, la Commission européenne devrait examiner les moyens de simplifier encore l'accès aux fonds de l'UE dans le cadre budgétaire post-2020.

Simplification is therefore key and the European Commission should look into how to further simplify access to EU funds in the budget framework post 2020.


20. considère que la Commission européenne devrait examiner l'impact sur la société de nouvelles formes de mobilité fondées sur le modèle de l'économie partagée, notamment le covoiturage; est d'avis qu'au niveau national, les États membres devraient développer le concept de "ville partageable" sur les questions de mobilité et de transports, car cela peut apporter des avantages aux citoyens, en particulier dans les villes de petite et moyenne dimensions, où le réseau de transports en commun est plus faible, au moyen de solutions de mobilité entre particuliers;

20. Believes that the Commission should assess how society is likely to be affected by new forms of mobility based on the sharing-economy model, including ride-sharing; takes the view that, at national level, Member States should pursue the concept of a ‘shareable city’, where mobility and transport are concerned, since this could benefit citizens, especially in small and medium-sized towns and cities, where the public transport network is smaller, and might make it possible to develop peer-to-peer mobility solutions;


* la meilleure intégration des immigrés en situation régulière qui vivent et travaillent dans l'Union européenne, en examinant en particulier la question de l'égalité de traitement appliquée aux travailleurs étrangers légalement employés, ainsi que les mesures visant à prévenir toute discrimination à l'encontre de ressortissants de pays tiers ; une attention particulière devrait être accordée à la lutte contre le racisme et la xénophobie, ainsi qu'à l'éducation et à la formation, et en particulier à la question de l'insertion profess ...[+++]

* The better integration of legal migrants living and working in the EU, with a special emphasis on the equal treatment of legally employed foreign workers and the policies which aim at non-discrimination of third country nationals; special attention should be given to the fight against racism and xenophobia and to education and training including the vocational integration of students in their countries of origin; ways of regulating demand and supply of low skilled labour, e.g. through temporary working permits, in view of a radical reduction of the pull factor for illegal migration into the EU.


C. considérant que l'Union européenne devrait examiner dans quelle mesure l'adaptation au changement climatique peut ouvrir la voie à un nouveau modèle de croissance économique et de développement qui protège l'environnement, renforce la création d'emplois et donne une nouvelle dimension aux politiques sociales,

C. whereas the EU should consider to what extent adaptation to climate change can pave the way for a new model for economic growth and development that protects the environment, enhances employment and gives a new dimension to social policies,


Monsieur le Commissaire, je crois que la Commission européenne devrait examiner soigneusement tous ces arguments eu égard à la proposition d’harmonisation de l’assiette fiscale afin de conserver un degré adéquat de concurrence fiscale entre les États membres, sachant qu’il s’agit d’un préalable nécessaire à l’amélioration de l’ensemble de la compétitivité de l’Union européenne.

Commissioner, I believe that the European Commission should consider carefully all of these arguments in respect of the tax base harmonisation proposal in order to maintain an appropriate degree of tax competition between Member States as a necessary prerequisite for increasing the overall competitiveness of the European Union.


Le développement d'une politique cohérente de carrière et de mobilité pour les chercheurs qui rejoignent ou quittent l'Union européenne devrait être examiné en tenant compte de la situation dans les pays en développement et dans les régions à l'intérieur et à l'extérieur de l'Europe, afin que le développement des capacités de recherche de l'Union européenne ne s'effectue pas aux dépens des pays ou régions moins développés.

The development of a consistent career and mobility policy for researchers to and from the European Union should be considered with regard to the situation in developing countries and regions within and outside Europe, so that building research capacities within the European Union does not occur at the expense of less developed countries or regions.


L'Union européenne doit soutenir les forces démocratiques en Indonésie. Mais en même temps, l'Union européenne devrait examiner comment elle peut aider l'Indonésie à faire face à ces forces négatives en Indonésie - surtout quand il s'agit des Moluques, parce que de nombreux citoyens européens d'origine moluquoise sont très inquiets.

The European Union must support the democratic forces in Indonesia but at the same time fathom out how it can help Indonesia to defy the negative forces in Indonesia – certainly in the Moluccas, because so many Moluccan European citizens are so terribly worried.


est d'avis que l'Union européenne devrait examiner plus attentivement le rôle que la mer Noire pourrait jouer dans le développement de ses relations avec les Etats de Transcaucasie, étant donné qu'elle relie cette région au coeur industriel de l'Europe via la liaison fluviale Rhin-Danube, laquelle prendra enfin son essor avec la fin du conflit yougoslave;

31. Believes that the European Union should pay closer attention to the role which the Black Sea could play in developing its relations with the Transcaucasian States, given that it links the region with the industrial heartland of Europe thanks to the Rhine-Danube river link, which, with the end of the conflict in Yugoslavia, can at last be fully exploited;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne devrait examiner ->

Date index: 2024-03-15
w