Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «examen des ressources et adopter des dispositions très soigneusement » (Français → Anglais) :

Mme Latimer : Comme je l'ai déclaré au sénateur Fraser, si vous voulez appliquer ce principe, il faudrait procéder à un examen des ressources et adopter des dispositions très soigneusement rédigées.

Ms. Latimer: As I stated to Senator Fraser, if you are going to do that, it would need to be means tested and there would need to be some careful provisions put into place.


Je peux toutefois lui assurer que le gouvernement a soigneusement tenu compte de tous les facteurs en cause au moment de préparer l'offre finale faite aux employés de la Devco, laquelle comprenait des dispositions très généreuses au chapitre des ressources humaines et une offre supplémentaire pour permettre de trouver des solutions dans le dossier du dével ...[+++]

I can assure him that all factors were very carefully taken into account by the government in arranging the final package with respect to the Devco situation. It includes very generous provisions with respect to human resources issues as well as a further package for regional economic development to find alternatives in the area.


Comme le Sénat du Canada a pour tâche de soumettre à un « second examen objectif » les projets de loi adoptés par la Chambre des communes, je demande à tous les sénateurs de jouer ce rôle qui leur est confié, de défendre les intérêts du Canada et de tous les Canadiens plutôt que ceux de M. Harper et de ses conservateurs, et d'examiner très soigneusement cette prétendue loi électorale.

As the purpose of the Canadian Senate is to give " sober second thought" to bills passed by the House of Commons, I ask all the Senators to do exactly this, to stand up for Canada and all Canadians not just Mr. Harper and his Conservatives, and to very carefully give much thought to this so-called Elections Act.


12. accueille avec satisfaction l'adoption de la stratégie et du plan d'action concernant la réforme du système judiciaire pour 2013-2018 autour des grands principes d'indépendance, d'impartialité, de compétence, de qualité de la justice et d'absence d'ingérence politique; invite instamment les autorités à accélérer cette réforme, conformément aux recommandations de la Commission de Venise, notamment en ce qui concerne le rôle du parlement dans la nomination des juges ainsi que l'action indépendante des procureurs, et eu égard au pr ...[+++]

12. Welcomes the adoption of the Strategy and the Action Plan on the reform of the judiciary 2013-2018, built around the key principles of independence, impartiality, competence, quality of the judiciary and freedom from political interference; urges the authorities to intensify this reform in line with the recommendations of the Venice Commission, especially with regard to the role of the parliament in judicial appointments and the independence of the prosecution, and with a view to the screening process of Chapter 23, which commenced on 25 September 2013; stresses the importance of strengthening the independence of High Judicial and ...[+++]


Les États membres qui ont l'intention d'adopter des dispositions relatives à l'accès à leurs ressources génétiques procèdent d'abord à une analyse d'impact concernant ces dispositions et transmettent le résultat à la plateforme de l'Union en vue de leur examen selon la procédure prévue au paragraphe 5.

Member States that plan to adopt rules governing access to their genetic resources shall first conduct an assessment of the impact of those rules and submit the results to the Union platform for consideration under the procedure laid down in paragraph 5 of this Article.


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridi ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of ...[+++]


Les accords de Marrakech (adoptés lors de la 7 conférence des Parties) comportent des dispositions très précises sur la manière dont les données doivent être communiquées et sur les modalités de la procédure d'examen international.

The Marrakech Accords (adopted at the 7 conference of the Parties) contain very detailed provisions for the way data has to be reported and how the international review will take place.


Selon le procès-verbal du débat parlementaire, la Commission est convenue d'aborder ce point dans le cadre de son examen à mi-parcours. La Commission pourrait-elle donc préciser les mesures qu'elle compte adopter pour inclure cette disposition très utile dans l'examen afin d'éviter que les agriculteurs européens ne continuent à fuir le secteur ovin ?

As the Commission agreed on the record in the Parliamentary debate to deal with this issue under the mid-term review, what measures will the Commission adopt to include this much-needed provision in the review which will prevent further exodus of European farmers from the sheep sector?


D. considérant qu'un nombre considérable de dispositions de la directive à l'examen laissent une grande marge d'interprétation, d'où l'adoption d'approches très différentes par les États membres,

D. whereas a considerable number of provisions of this Directive allow for wide-ranging interpretation, thereby leading to very different approaches by different Member States,


D. considérant qu'un nombre considérable de dispositions de la directive à l'examen laissent une grande marge d'interprétation, d'où l'adoption d'approches très différentes par les États membres,

D. Whereas a considerable number of provisions of this Directive allow for wide-ranging interpretation, thereby leading to very different approaches by different Member States,


w