Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ex-militaires aient rendu " (Frans → Engels) :

9. se félicite que la Commission et le FEI aient rendu opérationnel le volet microfinancement et entrepreneuriat social du programme EaSI afin de garantir l'accès des bénéficiaires aux fonds; espère que le programme EaSI parviendra à pallier les lacunes de l'instrument;

9. Welcomes the fact that Commission and the EIF have made the Microfinance and Social Entrepreneurship (MF/SE) axis of EaSI operational so as to secure access to money for the beneficiaries; expects that EaSI will tackle successfully the shortcomings of the Facility;


Je suis très heureuse que ces trois ex-militaires aient rendu visite au député de Sackville—Eastern Shore il y a environ cinq ans pour lui faire part de ce problème.

I for one am very glad that those three ex-service personnel, who visited the member for Sackville—Eastern Shore about five years ago, raised this issue and brought it to his attention.


Il est donc essentiel, comme l'ont dit Tim et la Légion, que les programmes et les initiatives élaborés au niveau local continuent de prendre de l'expansion afin que les ex-militaires se sentent mieux intégrés et aient le sentiment d'appartenir à la collectivité.

So it's critical, as Tim and the Legion have indicated, that programs and initiatives developed at a community level continue to grow so that the veterans feel more integrated and have a sense of belonging in the communities.


(46) Jusqu'à ce que les mesures structurelles aient rendu le marché des services d'itinérance suffisamment concurrentiel, l'approche la plus efficace et équilibrée pour réglementer le prix de gros des SMS en itinérance réglementés est de fixer, au niveau de l'Union, un prix de gros moyen maximal par SMS envoyé à partir d'un réseau visité.

(46) Until the structural measures have brought sufficient competition in the market for roaming services, the most effective and proportionate approach to regulating the level of prices for regulated roaming SMS messages at wholesale level is the setting at Union level of a maximum average charge per SMS sent from a visited network.


(26) Jusqu'à ce que les mesures structurelles aient rendu le marché intérieur des services d'itinérance suffisamment concurrentiel, ce qui conduirait à des réductions des coûts de gros, lesquelles seraient à leur tour répercutées sur les consommateurs, l'approche la plus efficace et la plus proportionnée pour réguler le niveau des prix des appels passés et reçus en itinérance à l'intérieur de l'Union consiste à fixer, au niveau de l'Union, un prix de gros moyen maximal par minute et à limiter les prix de détail via l'eurotarif introduit par le règlement (CE) n° 717/2007, qui a été complété par l' ...[+++]

(26) Until the structural measures have brought sufficient competition in the internal market for roaming services which would lead to reductions in wholesale costs which in turn would be passed on to consumers, the most effective and proportionate approach to regulating the level of prices for making and receiving intra-Union roaming calls is the setting at Union level of a maximum average per-minute charge at wholesale level and the limiting of charges at retail level through the Eurotariff introduced by Regulation (EC) No 717/2007, which was extended by the Euro-SMS tariff provided for in Regulation (EC) No 544/2009 and should be exte ...[+++]


Il y a quelques années, nous pensions que la BERD ne jouerait pas de rôle important dans les États membres qui se trouvent par exemple en dehors de la zone euro, et qu’elle irait plutôt vers l’est. À présent, nous sommes heureux qu’avec la Banque mondiale, ces deux institutions aient rendu possible la création d’un fonds important en Europe centrale.

A few years ago we thought that the EBRD would not play a major role in those Member States, for instance, which are outside the euro area, and that the EBRD would instead move eastwards; now we are pleased that along with the World Bank, these two institutions have made a large Central European fund possible.


3. demande que les personnes impliquées dans la prise d'otages soient rapidement traduites en justice, conformément aux normes internationales, et demande que le premier magistrat des Fidji, Sir Timoci Tuivaga, maintienne George Speight et les autres rebelles en détention jusqu'à ce que les tribunaux aient rendu un verdict définitif;

3. Calls for those involved in the hostage-taking to be brought to justice swiftly in accordance with international standards and for Fiji's Chief Justice Sir Timoci Tuivaga to keep George Speight and other rebels in prison until the courts reach a final verdict;


Le Conseil a pris note du compte rendu de la présidence au sujet de l'état d'avancement du rapport qu'elle présentera au Conseil européen d'Helsinki sur la politique européenne en matière de sécurité et de défense en ce qui concerne les aspects tant militaires que non militaires de la gestion des crises.

The Council took note of the Presidency report on the state of play concerning the preparation of its report to the Helsinki European Council on security and defence policy, both on the military and non-military aspects of crisis management.


L'Union européenne se félicite que les dirigeants militaires illégaux d'Haïti, après avoir longtemps refusé obstinément de se conformer aux obligations qui leur incombent aux termes de l'accord de Governors Island, aient finalement été amenés à se déclarer prêts à céder le pouvoir d'ici le 15 octobre 1994 au plus tard et qu'un affrontement militaire et une effusion de sang aient ainsi pu être évités au dernier moment.

The European Union welcomes the fact that the illegal military rulers in Haiti, after stubbornly refusing for a long time to comply with their obligations under the Governors Island Agreement, have finally been induced to declare their readiness to step down by 15 October 1994 at the latest, and that thus military confrontation and bloodshed could be avoided at the last moment.


Le chiffre de 4 500, est-ce le nombre d'ex-militaires handicapés des Forces armées canadiennes qui étaient visés par la décision rendue dans l'affaire Manuge c. Gouvernement du Canada?

Is this number of 4,500 the disabled former members of the Canadian Armed Forces that were covered by this decision of Manuge v. the Government of Canada?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ex-militaires aient rendu ->

Date index: 2021-02-14
w