Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux institutions aient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en l'absence d'approbation par l'une des deux institutions,la proposition d'acte est réputée non adoptée

if one of the two institutions fails to approve the proposed act,it shall be deemed not to have been adopted


Analyse des rapports des institutions assujetties à la Loi sur les langues officielles sur la disponibilité du service au public dans les deux langues officielles dans les bureaux désignés

Analysis of Reports from Institutions Subject to the Official Languages Act on the Availability of Service to the Public in Both Official Languages at Designated Offices
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous vous êtes dit inquiet que ces instituts aient aujourd'hui deux représentants de l'industrie pharmaceutique au sein de leur conseil d'administration et de la perception d'indépendance que cela donne par rapport aux travaux du Réseau.

You have expressed a concern about CIHR having two members from the pharmaceutical industry on their board now and talked about what that can do to the perception of independence in terms of the work of DSEN.


Werner Hoyer, président de la BEI, a fait le commentaire suivant: «Il est essentiel que les deux institutions aient arrêté une position et une procédure de coopération communes pour renforcer l'efficience de leurs activités respectives.

EIB President Werner Hoyer commented: "It is crucial that both institutions have reached a common understanding and a cooperation procedure in order to enhance the efficiency of their respective activities.


se félicite de la communication conjointe sur le renforcement des capacités et se joint au Conseil pour réclamer sa mise en œuvre de toute urgence; souligne que l'Union européenne, en particulier par son approche globale comprenant des moyens civils et militaires, peut contribuer au renforcement de la sécurité dans les pays fragiles et frappés par des conflits et répondre aux besoins de nos partenaires, notamment pour ce qui est de l'appui militaire, en rappelant que la sécurité est une condition préalable au développement et à la démocratie; regrette que ni la Commission ni le Conseil n'aient communiqué au Parlement leur évaluation de ...[+++]

Welcomes the Joint Communication on capacity-building and joins the Council in calling for its urgent implementation; points to the EU’s potential, particularly through its comprehensive approach covering civilian and military means, to help strengthen security in fragile and conflict-affected countries and to address the needs of our partners, in particular for military recipients, while reiterating that security is a precondition for development and democracy; regrets that neither the European Commission nor the Council shared with the European Parliament their assessment of the legal options in support of capacity building; call ...[+++]


Ainsi, le français et l'anglais ayant un statut, des droits et des privilèges égaux au sein des institutions fédérales, le gouvernement veille à ce que ses services soient disponibles dans les deux langues, à ce que ses employés puissent travailler dans la langue officielle de leur choix et à ce que les Canadiens d'expression française et d'expression anglaise aient des chances égales d'emploi et d'avancement au sein de ses institu ...[+++]

Thus, English and French have equality of status and equal rights and privileges as to their use in federal institutions, the Government ensures that its services are available in both languages, that its employees can work in the official language of their choice and that English-speaking and French-speaking Canadians have equal opportunities for employment and advancement within the institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission et le Conseil - il est important que les deux institutions aient contracté ces engagements - nous ont promis que, en termes de promesses d’aide, ils assureraient la qualité de l’aide et sa fourniture en temps et en heure.

The Commission and the Council – and it is important that both institutions made these commitments – promised us that, in terms of aid promises, they would deliver on the quality of the aid and in a timely fashion.


Il y a quelques années, nous pensions que la BERD ne jouerait pas de rôle important dans les États membres qui se trouvent par exemple en dehors de la zone euro, et qu’elle irait plutôt vers l’est. À présent, nous sommes heureux qu’avec la Banque mondiale, ces deux institutions aient rendu possible la création d’un fonds important en Europe centrale.

A few years ago we thought that the EBRD would not play a major role in those Member States, for instance, which are outside the euro area, and that the EBRD would instead move eastwards; now we are pleased that along with the World Bank, these two institutions have made a large Central European fund possible.


2. Lorsqu'il semble possible au requérant, à la réception de la récapitulation, que ses droits aient été affectés de manière négative par l'interaction de décisions prises par deux institutions ou davantage, il a le droit de demander aux institutions concernées un réexamen de leurs décisions, dans les délais prescrits par leur législation nationale.

2. Where it appears to the claimant, following receipt of the summary, that his/her rights may have been adversely affected by the interaction of decisions taken by two or more institutions, the claimant shall have the right to a review of the decisions by the institutions concerned within the time limits laid down in the respective national legislation.


Je suis heureux que ces deux institutions, aidées par la Commission européenne, aient fait face à leurs obligations et les aient remplies de manière responsable, établissant ainsi une référence pour les futurs dossiers.

I am glad that both institutions, assisted by the European Commission, undertook and responsibly fulfilled their duties, establishing a reference for the future files.


Nous proposons en effet que ces deux institutions aient le droit de censurer l'action de la Commission.

We propose that both institutions should have the right to pass a motion of censure on the Commission.


Nous proposons en effet que les deux institutions aient le droit de déposer une motion de censure contre la Commission.

We propose that both institutions should have the right to pass a motion of censure on the Commission.




Anderen hebben gezocht naar : deux institutions aient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux institutions aient ->

Date index: 2021-03-21
w