Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eux-mêmes soient convaincus » (Français → Anglais) :

il est essentiel que les Roms eux-mêmes soient associés et participent activement aux actions visant à améliorer leurs conditions de vie et à favoriser leur intégration.

the active involvement and participation of Roma themselves is essential for the improvement of their living conditions and for the advancement of their inclusion.


Pour mieux lutter contre les discriminations, il est également nécessaire que les Roms eux-mêmes soient informés de leurs droits, de leurs devoirs et de leurs possibilités, et qu’il existe des instruments permettant de protéger et de faire respecter leurs droits, par exemple par l'intermédiaire d'organismes de promotion de l'égalité.

To step up the fight against discrimination, it is also necessary to raise awareness about rights, duties and opportunities among Roma themselves and ensure tools to protect and enforce their rights, such as through Equality Bodies.


Pour que les les députés, les gens qui représentent ces travailleurs ou les travailleurs eux-mêmes soient convaincus, il faudrait que les études elles-mêmes aient une crédibilité, qu'elles soient non seulement scientifiques, mais aussi perçues comme étant le reflet de la réalité.

For MPs, the people who represent those workers or the workers themselves to be convinced, the studies must show credibility and be not only scientific but also be perceived as reflecting reality.


En outre, peu importe que la décision soit "bonne" pour ceux qui participent au processus consultatif, il est essentiel que les parties intéressées [4] et le grand public soient eux-mêmes convaincus du bien-fondé des décisions.

Furthermore, no matter what seems to be the 'right' decision for those involved in the advisory process, it is essential that interested parties [4] and the public at large are themselves convinced that decisions are sound.


enfin, et c'est la proposition du jour, nous exigeons que les véhicules eux-mêmes soient suffisamment solides et équipés en cas de choc – et que les conducteurs à l'intérieur soient aptes à conduire

last, and this is our proposal today, we demand that the vehicles themselves be sufficiently solid and equipped to resist a shock – and that the drivers be able to properly drive the vehicles.


Le gestionnaire met tout en œuvre pour que les représentants des travailleurs ou, s’il n’y en a pas, les travailleurs eux-mêmes, soient dûment informés par le conseil d’administration conformément au présent article.

The AIFM shall use its best efforts to ensure that the employees’ representatives or, where there are none, the employees themselves, are duly informed by the board of directors in accordance with this Article.


5. Par l'intermédiaire de son Représentant spécial en Afghanistan et dans le respect de son mandat, l'Union devrait poursuivre son dialogue avec l'AIA sur les meilleurs moyens d'atteindre les objectifs politiques énoncés dans l'Accord de Bonn et de faire en sorte que les Afghans eux-mêmes soient davantage maîtres du processus politique et de la reconstruction de leur pays.

5. The Union should, through the EUSR in Afghanistan, in accordance with his mandate, continue its dialogue with the AIA on how best to achieve the political objectives set out in the Bonn Agreement and to ensure greater ownership by the Afghans themselves of the political process and reconstruction of their country.


Le deuxième principe est que nous voulons que les accords eux-mêmes soient fondés sur les principes de flexibilité et d'asymétrie ; cela signifie que nous exploiterons au maximum les possibilités offertes par les règles de l'OMC en termes de délai et d'exceptions sectorielles pour l'ouverture des marchés ACP ;

Second: the agreements themselves should be (a) flexible and (b) asymmetrical; in other words, we will exploit to the full the leeway available under WTO rules to allow a staggered approach and sectoral exceptions to the opening up of ACP markets.


h) instruments du marché monétaire autres que ceux négociés sur un marché réglementé et visés à l'article 1er, paragraphe 9, pour autant que l'émission ou l'émetteur de ces instruments soient soumis eux-mêmes à une réglementation visant à protéger les investisseurs et l'épargne et que ces instruments soient:

(h) money market instruments other than those dealt in on a regulated market, which fall under Article 1(9), if the issue or issuer of such instruments is itself regulated for the purpose of protecting investors and savings, and provided that they are:


Il est également intéressant de souligner que les chercheurs de la Banque mondiale eux-mêmes sont convaincus que la libéralisation des échanges de produits manufacturés pourrait aisément entraîner autant de bénéfices, pour les pays en développement, que la suppression des obstacles au commerce agricole, conclusion qui est d’ailleurs corroborée par d’autres études.

It is also worth noting that the World Bank's own researchers are clear that liberalising trade in manufactures would easily match the benefits for developing countries of lowering barriers to farm trade - a finding backed up by other studies.


w