Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euros correspondent donc approximativement » (Français → Anglais) :

Les 75 % restants, à savoir 1169 euros, correspondent donc approximativement à la charge comptable qui pèse sur ces sociétés, soit 6,3 milliards d'euros au total.

Therefore the remaining 75% or €1169 is an approximation of the accounting burden these companies face.


Les 75 % restants, à savoir 1169 euros, correspondent donc approximativement à la charge comptable qui pèse sur ces sociétés, soit 6,3 milliards d'euros au total.

Therefore the remaining 75% or €1169 is an approximation of the accounting burden these companies face.


Cette augmentation des importations de l’UE est relativement limitée compte tenu de la valeur globale actuelle des importations de ces produits qui s’élève à près de 15 milliards d’euros, sur lesquels approximativement 4 milliards d’euros correspondent à des produits bénéficiant déjà d’une exonération de droits à l’entrée dans l’UE.

This increase in EU imports is relatively small given the current overall value of imports of these products of close to € 15 billion, out of which nearly € 4 billion already enters the EU free of duties).


Le prix d’acquisition offert par Lufthansa aux petits actionnaires s’élève à 4,49 euros et correspond donc aux exigences de la loi autrichienne relative aux offres publiques d’acquisition.

The takeover price offered by Lufthansa to the free-float shareholders is EUR 4,49 and is thus in line with the requirements of the Austrian Takeover Act.


Ces estimations pour Chypre et Malte correspondent donc à l'expérience acquise avec la première vague de pays passés à l'euro en 2002 et avec la Slovénie en 2007.

These estimates for Cyprus and Malta are in line with the experience of the first-wave changeover in 2002 and of Slovenia in 2007.


En effet, la totalité des cautions émises par les banques après septembre 2003 et ne jouissant donc plus de la contre-garantie de l’État à hauteur de 65 %, et, sous certaines conditions et de manière limitée, les cautions émises avant septembre 2003, pourront être apportées au sein de cette nouvelle ligne syndiquée de 8 milliards d’euros, et donc bénéficier du mécanisme de garantie correspondant.

All of the bonds provided by the banks after September 2003 and thus no longer enjoying the state’s counter-guarantee of 65 %, and, subject to certain conditions and to a limited extent, the bonds provided before September 2003, can be brought within this new syndicated bonding line of EUR 8 billion and thus benefit from the corresponding guarantee mechanism.


Pour déterminer la distorsion du marché causée par la protection contre les risques, il faudrait donc que la Commission retienne la valeur calculée de [...]* euros correspondant aux activités nouvelles d'IBAG jusqu'au terme de la phase de restructuration ou, à la rigueur, calculer cette distorsion sur la base d'une valeur d'aide à ce titre correspondant l'hypothèse la plus pessimiste (6,07 milliards d'euros).

In determining the market distortion caused by the risk shield, the Commission should therefore take as a basis the value established for IBAG’s new business up to the end of the restructuring period, i.e. EUR [...]*. Otherwise, the market distortion caused by the risk shield could be estimated at best on the basis of the aid value of the risk shield in the worst‐case scenario (EUR 6,07 billion).


Ce groupe correspond aussi approximativement aux banques qui ont un capital de plus de 10 milliards de dollars US. On constate donc que le Canada compte deux banques dans ce groupe, soit la Banque Royale en 41e position et la Banque de la Nouvelle-Écosse, en 51e position.

This group also roughly coincides with the group of banks that have equity of more than $10 billion U.S. Canada thus has two banks in that group: the Royal Bank in 41st position, and the Scotia Bank in 51st position.


L'Espagne n'a pas appliqué les sanctions requises, notamment l'exclusion des bénéficiaires concernés du régime d'aide, lorsque des irrégularités ont été constatées concernant l'aide à la consommation d'huile d'olive. Une correction forfaitaire de 10 % correspondant à un montant de 37,3 millions d'euros a donc été décidée.

Spain failed to apply the penalties required when irregularities were found in olive oil consumption aid, in particular the exclusion of the beneficiaries concerned from the aid regime, and a flat-rate correction of 10%, totalling EUR 37.3 million, was decided.


Or, à moins d'une modification de la directive 93/7/CEE, et donc du taux de change fixe correspondant au taux en vigueur le 1er janvier 1993, les États membres dont la monnaie est l'euro continueront d'appliquer des montants différents convertis sur la base des taux de change de 1993 et non pas des taux de conversion irrévocablement fixés le 1er janvier 1999, et cette situation se maintiendra aussi longtemps que la règle de conversion fera partie intég ...[+++]

Without an amendment to Directive 93/7/EEC, and hence to the fixed exchange rate corresponding to the rate in force on 1 January 1993, the Member States having the euro as their currency would continue to apply different amounts converted on the basis of the exchange rates of 1993, and not the conversion rates irrevocably fixed on 1 January 1999, and this situation would persist as long as the conversion rule remained an integral p ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

euros correspondent donc approximativement ->

Date index: 2025-09-13
w