Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européens paient déjà trop " (Frans → Engels) :

Les Européens paient déjà trop d’impôts gouvernementaux.

Europeans already pay too much in government levies.


Les familles et les consommateurs paient déjà trop de taxes.

Canadian families and consumers pay too much tax already.


Rappelons également très clairement que, depuis trop longtemps, les consommateurs européens paient pour une politique agricole dysfonctionnelle qui a déçu aussi bien les agriculteurs que les consommateurs.

Let us also be clear that, for too long, European consumers have paid for a dysfunctional agricultural policy which has failed both farmers and consumers.


Par ailleurs, la plupart des 20 % restants paient déjà un prix comparable au tarif européen, et il s’agit principalement des entreprises et des personnes bénéficiant de contrats spécifiques.

In addition, most of the other 20% are already paying a price that is comparable to the European tariff, and these mostly include businesses and persons with specific contracts.


Aucun Européen convaincu ne peut sérieusement vouloir que les droits du Parlement soient restreints en faveur d'une administration qui est de toute façon déjà trop puissante et qui risque de faire de l'Europe un appareil bureaucratique incontrôlé et incontrôlable.

No committed European can genuinely be in favour of curtailing the rights of Parliament to benefit an already excessively powerful Commission, putting Europe at risk of becoming an uncontrolled and uncontrollable bureaucracy.


Tous les agriculteurs européens paient un supplément s’ils produisent trop de lait.

All farmers in Europe pay extra if they produce too much milk.


Cela allégerait les impôts des familles canadiennes, qui en paient déjà trop.

That would give tax relief to our overtaxed Canadian families.


Peu importe ce qu'en dit le ministre, cette taxe ne convaincra pas les Canadiens qui paient déjà trop d'impôts.

No matter what he says he simply will not convince Canadians who are already paying too much in taxes.


Étant donné que les Canadiens paient déjà trop d'impôts, les pétitionnaires exhortent le gouvernement à réduire ses dépenses et à mettre en oeuvre une loi sur la protection des contribuables pour limiter les dépenses fédérales.

Given that Canadians are already overburdened with taxation, these petitioners urge Parliament to reduce government spending and implement a taxpayer protection act to limit federal spending.


Les Canadiens paient trop cher depuis détrop longtemps, mais grâce au travail du ministre Paradis, ce temps sera bientôt révolu.

Canadians have been paying too much for too long now, and thanks to Minister Paradis' work, those days will be behind us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européens paient déjà trop ->

Date index: 2022-09-01
w