Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «européenne ne seront jamais heureux » (Français → Anglais) :

Les gens ne seront jamais satisfaits à moins que les gouvernements — comme je présume que votre gouvernement se sent actuellement dans les négociations canado-européennes — adoptent une position extrêmement ferme, à savoir qu’une protection de 20 ans est plus que suffisante.

They will never be satisfied unless governments—as I think your government is feeling now in the Canada-European negotiations—take a very, very firm position that 20 years of patent protection is more than sufficient.


Pour paraphraser l’ancien ministre allemand des affaires étrangères, Hans-Dietrich Genscher, nous pourrions dire que les citoyens de l’Union européenne ne seront jamais heureux et en sécurité tant que, en dehors des frontières de l’Union, les gens vivront dans la misère et ne jouiront pas des droits et des libertés fondamentales.

Paraphrasing the former German Foreign Minister Hans-Dietrich Genscher, we could say that European Union citizens will never be safe and happy if, beyond the borders of the Union, people live in economic deprivation and in the absence of rights and fundamental freedoms.


Parce que nous estimons que ces tests de résistance devraient être obligatoires, même si nous sommes heureux d’apprendre que les 143 centrales nucléaires européennes y seront soumises et soutenons la Commission dans les efforts qu’elle accompli afin de persuader les pays tiers de procéder, eux aussi, à une réévaluation de leurs centrales. Qui plus est, nous sommes déçus de constater que ces tests de résistance seront menés par les exploitants eux-mêmes.

This is so because we believe that the stress tests should have been made obligatory. However, we are pleased to hear that the 143 European nuclear plants are going to be subject to the stress tests, and we also support the Commission in its efforts to persuade third countries to re-evaluate their plants as well.


Nous sommes donc heureux que le gouvernement actuel adhère sans équivoque à la voie européenne. Toutefois, à mon avis, ni la Serbie ni l’Union européenne ne seront récompensées pour leur attitude en ce qui concerne le processus d’adhésion.

We are, therefore, pleased with the current government’s unequivocally pro-European course.


Monsieur le Président, je sais que tous les députés, et particulièrement les députés conservateurs, seront très heureux cet après-midi, à 17 h 30, quand la mesure anticorruption la plus sévère à avoir jamais été étudiée à la Chambre deviendra loi.

Mr. Speaker, I know all members, particularly Conservative members, will be thrilled this afternoon when at 5:30 p.m. the toughest anti-corruption bill to ever go through the House becomes the law of the land.


Les emplois perdus dans de nombreuses compagnies européennes ne seront jamais remplacés.

The jobs shed at many European airlines will never be filled again.


Je suis heureux de dire que l'Union européenne contribue à l'égalité pleine et entière de toutes les personnes, quelle que soit leur orientation sexuelle, mais je sui plus que jamais convaincu qu'il reste encore à faire dans ce domaine et que des progrès sont encore possibles.

I am pleased to say that the European Union is contributing to full equality for all people, regardless of their sexual orientation, but I am more convinced than ever that there is still work to be done in this area and that further progress can be achieved.


«Je suis heureux de pouvoir dire qu'en dépit d'un climat pas toujours facile dans lequel travaille l'OLAF dans les institutions européennes, les activités opérationnelles indépendantes de l'OLAF ont toujours obtenu un fort soutien de la Commission et de souligner que la Commission n'a jamais voulu interférer de quelque façon que ce soit dans l'indépendance ...[+++]

“I am pleased to say that, despite the fact that the climate within which OLAF operates among the European Institutions has not always been easy, OLAF’s independent operational activities have always received firm support from the Commission, and to emphasise that the Commission has never sought to interfere with my operational independence in any way”, Mr. Brüner stated.


Jamais les différentes langues de l'Union européenne ne seront remplacées par une seule langue.

The various languages of the European Union will never be replaced by a single language, I am quite sure of that.


Une bonne partie de ces 1 200 travailleurs des 57 établissements de transformation du poisson que compte ma circonscription suivent aujourd'hui nos délibérations à la télévision et seront très heureux de voir maintenant ou en reprise, ou de l'apprendre dans les bulletins de nouvelles qui suivront, ou dans l'Evening Telegram ou dans leurs journaux locaux, qu'à l'étape de la deuxième lecture, le député qui vous parle et son parti et le gouvernement ont pu donner leur appui entier et complet à un projet de loi qui me paraît être un des plus importants que la Chambre ait jamais vu (1325) ...[+++]

They will be very pleased that at second reading of the bill this member, this party and this government gave full and total support to a bill that I believe is one of the most important bills the House has ever seen (1325) [Translation] Mr. Paul Crête (Kamouraska-Rivière-du-Loup): Mr. Speaker, I was very impressed by the passion displayed by the hon. member in his presentation and the quality of the arguments put forward, but I would have a brief comment to make.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne ne seront jamais heureux ->

Date index: 2021-01-20
w