Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne devaient rester " (Frans → Engels) :

Cela a été confirmé par la Cour de justice européenne qui a rappelé, dans une décision concernant l’Allemagne (arrêt du 9 mars 2010 dans l'affaire C-518/07) que les autorités de contrôle de la protection des données devaient rester à l'abri de toute influence extérieure, y compris de l'influence directe ou indirecte de l'État.

This has been confirmed by the Court of Justice. In its ruling in a case concerning Germany (C-518/07 of 9 March 2010), the Court underlined that data protection supervisory authorities have to remain free from any external influence, including the direct or indirect influence of the state.


Parce qu’il remplace de nombreux accords et amendements, atténuant ainsi le manque de transparence qui caractérise certains documents-clés de l’Union européenne, parce qu’il réunit dans un seul document les bases et les politiques constitutionnelles et juridiques essentielles de l’Union, parce qu’il fournit les fondations indispensables à un fonctionnement plus efficace des institutions européennes, parce qu’il contribue à la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne, parce qu’il élimine les problèmes qui surviendraient si les conventions actuelles devaient rester ...[+++] vigueur à l’avenir.

Because it replaces numerous agreements and amendments, thereby reducing the lack of transparency in key European Union documents; because in a single document it brings together the key constitutional and legal foundations and policies of the European Union; because it is the basis for more effective functioning of European institutions; because it contributes to the implementation of the Lisbon Strategy; because it removes the problems that would arise were the current agreements to continue to be used in the future.


L'Union européenne et certains autres, s'ils sont ouverts à des négociations, ont néanmoins fait remarquer que celles-ci devaient resterrables.

The EU and some others, while open to negotiations, cautioned that they should be manageable.


Tout en appelant à l'élaboration d'un code européen des médias destiné à préserver la déontologie professionnelle, l'assemblée a déclaré que les réglementations fixées au niveau de l'Union européenne devaient rester limitées.

While the assembly called for the development of a European media code to protect professional ethics, it said that regulations at EU level must be limited.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne devaient rester ->

Date index: 2024-11-21
w