Z. considère que même après l'adhésion de l'UE à
la CEDH, la Cour de justice européenne resterait le tribunal de dernière instance pour le droit communautaire; sa relation avec la Cour européenne des droits de l'homme serait exactement la même que celle des juridictions nationales suprêmes ou des cours constitutionnelles qui reconnaissent le rôle de la Cour européenne des droits de l'homme dans le contrôle de la cohérence et de la compatibilité avec les règles paneuropéennes en matière de droits de l'homme; une fois dotée de la personnalité juridique internationale, l'Union européenne serait directement représentée devant la Cour euro
...[+++]péenne des droits de l'homme, ce qui renforcerait l'autorité et l'autonomie tant de la Cour de justice européenne que de la Cour européenne des droits de l'homme; Z. Even after accession of the EU to the ECHR, th
e European Court of Justice would remain the court of last instance for Community law. Its relationship with the
European Court of Human Rights would be exactly the same as that of national supreme or constitutional courts which recognise the role of the
European Court of Human Rights to verify consistency and compatibility with pan-
European human rights norms. The
European Union, once endowed with international legal personality, would be represented directly at the Court of Human Rig
...[+++]hts, thereby strengthening the authority and autonomy of both the European Court of Justice and the European Court of Human Rights;