Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «estime que sa décision était largement conforme » (Français → Anglais) :

Cet aspect de sa décision était parfaitement conforme avec la déclaration publique du premier ministre Stephen Harper qu'il est « fermement résolu à protéger et à défendre notre souveraineté ».

This aspect of the decision is entirely consistent with Prime Minister Stephen Harper's public assertion that he is “passionately committed to protecting and defending” the north.


Néanmoins, elle estime que sa décision était largement conforme aux orientations définies par le trilogue et l’autorité budgétaire.

Nevertheless, the Commission considers that its decision was broadly in line with the stated orientations of the trialogue and the budgetary authority.


Néanmoins, elle estime que celle-ci était largement conforme aux orientations définies par le trilogue et l’autorité budgétaire.

However, the Commission considers that its decision was broadly in line with the orientations of the trialogue and the budgetary authority.


Il n’est donc guère surprenant qu’il ait été condamné par les juges de Luxembourg; cette décision était largement prévisible et doit être saluée à tous les égards.

It is therefore no surprise that it has been condemned by the judges in Luxembourg; indeed, it was easily foreseeable and is to be welcomed in every respect.


Il n’est donc guère surprenant qu’il ait été condamné par les juges de Luxembourg; cette décision était largement prévisible et doit être saluée à tous les égards.

It is therefore no surprise that it has been condemned by the judges in Luxembourg; indeed, it was easily foreseeable and is to be welcomed in every respect.


La Commission s'est abstenue d'assigner l'Irlande devant la Cour au motif que la législation irlandaise relative au droit d'auteur, adoptée en l'an 2000 , était fondée sur un projet de directive antérieur et qu'elle a donc été notifiée à la Commission du fait qu'elle était largement conforme à la directive et que seules des adaptations mineures s'imposaient.

The Commission has decided not to refer Ireland to the Court because the Irish copyright law was adopted in 2000 based on an earlier draft of the Directive and therefore it was notified to the Commission on the basis that it was in substantial compliance and only minor adjustments are necessary.


Selon plusieurs informations, l'OLAF a jugé non valide l'audit effectué en temps utile par une entreprise spécialement engagée à cet effet par le Conseil municipal, estimant qu'il n'était pas conforme aux exigences minimales requises.

Several reports indicate that OLAF has deemed the audit conducted in due course by a company specifically contracted by that Council to be invalid because it did not fulfil the minimum requirements.


Le Tribunal a estimé que cette décision était entachée :

The Court found that the decision was vitiated by:


Sa décision était parfaitement conforme à l'avis du gouvernement et celui des avocats du ministère des Finances.

His decision was exactly in line with the advice of the government and the lawyers to the Department of Finance.


Comme si ce n'était pas assez de renoncer à la souveraineté nationale, le ministre de l'Industrie a dit que sa décision était conforme aux recommandations du Sénat.

As if abandoning national sovereignty was not bad enough, the industry minister said that his decision is in line with recommendations from the Senate.


w