Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «essentielle sur laquelle nous devrions insister également » (Français → Anglais) :

Je crois que c’est une considération essentielle sur laquelle nous devrions insister également.

I think that is a very crucial consideration that we should be insisting on as well.


Nous devrions insister sur le fait qu'une agence de réglementation doit se pencher sur la situation actuelle en ce qui concerne les taux d'ordonnance, et il va sans dire que la profession médicale a également une importante responsabilité à ce chapitre.

We actually should emphasize that some regulatory agency has to look at what is happening in the context of current prescription rates, and certainly the medical professions have an important obligation there as well.


Je suppose que la première chose sur laquelle j’aimerais insister, c’est que les obligations définies — et nous décrivons un certain nombre d’entre elles et mes collègues y ont déjà fait référence — ont déjà été acceptées par tout le monde, et nous ne devrions pas nous énerver.

I guess the first point I'd like to re-emphasize is that these outlined obligations—and we outline a number of them and they have been referred to already by my colleagues—have already been agreed to by everybody, so we shouldn't be running for the hills on this one.


Nous nous réunirons quatre fois par an jusqu’en 2013 et nous considérons tous que 2013 est une date à laquelle nous devrions nous en tenir, et que nous devons également nous en tenir au budget de 3,4 milliards, sinon il deviendra difficile de discuter.

We shall be meeting four times a year until 2013 and we all assume that 2013 is a date that we shall likewise be keeping to, and that we shall also be keeping to the budget of 3.4 billion, otherwise it will become difficult to argue.


Si nous pensions à plus long terme, ce serait là une question sur laquelle nous devrions être, même maintenant, plus proches l’un de l’autre; peut-être devrions-nous en parler un peu plus, car, après tout, nous avons encore jusqu’à demain, mais c’est regrettable parce que l’Union européenne, première source au monde de législation en matière d’inst ...[+++]

If we were thinking in the longer term, that would be one issue on which we ought, even now, to be much closer to one another; perhaps we should talk a bit more about it, for we do, after all, still have until tomorrow to do so, but it is a pity, for the EU, being the world’s greatest single source of legislation on financial instruments, could play a leading role or at least ensure a level playing field in the EEA (European Economic Area) – here, too, a bit more would have been an improvement.


- (EN) Monsieur le Président, je ne suis pas d’accord avec l’orateur précédent et je considère que nous avons besoin, également au niveau européen, de partis politiques afin de laisser le choix à nos concitoyens. Je souhaite également dire que je ne suis pas d’accord avec l’une des suggestions, faite dans le contexte du rapport Lein ...[+++]

– Mr President, whilst I would disagree with the previous speaker and say that also at European level we need political parties to offer choice to citizens, I should like to place on record that I disagree with one of the suggestions that has been floated in the context of the Leinen report, namely that we should have European-level lists for elections to the European Parliament.


La suggestion qui a été faite et selon laquelle nous devrions aborder également cette question dans le cadre du débat sur la révision à mi-parcours, est, à mon avis, une bonne et une importante suggestion que j'accueille favorablement.

It has been suggested that we should deal with this issue as part of the mid-term-review debate; I believe this to be a good and important suggestion, and one that I am happy to take on board.


C'est là une nouvelle avancée à laquelle nous devrions également nous tenir.

This is a genuine innovation, and we should certainly maintain it.


Il est certain que si nous devions traiter avec des entreprises plus petites, c'est une question à laquelle nous devrions accorder davantage d'attention et nous devrions également faire un suivi pendant la durée de vie du projet pour les raisons que vous avez signalées, pour le cas où leur situation financiè ...[+++]

Certainly, if we were dealing with a smaller company, we would have to pay more attention and also continue to track during the life of a project for the reasons you pointed out, in case their financial situation should change.


Deuxièmement, je demanderais au député de commenter brièvement la proposition très importante faite par le sénateur Doug Roche, selon laquelle nous devrions examiner de nouveau le programme d'action en faveur de la paix que Boutros-Ghali a fait connaître il y a quelque temps et dont un élément essentiel était la création d'une force d'intervention rapide sous les auspices de l'ONU?

Second, would the hon. member comment briefly on the suggestion made by Senator Doug Roche, a very important suggestion, that we have another look at the agenda for peace that Boutros-Ghali published some time ago, an essential element of which was the creation of a rapid reaction force under UN auspices?


w