Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "essayer d’améliorer notre " (Frans → Engels) :

Elles nous amènent à essayer d'améliorer notre rendement et à mettre sur pied des initiatives, de tous côtés, pour prendre en compte chaque partie de la loi et traiter chacune de nos faiblesses.

They make us try to improve our performance and introduce initiatives in all areas to take each part of the act into account and to address each of our weaknesses.


Nous nous comparons aux Américains, nous comparons l'année 1970 à l'année 1990, nous comparons 1960 à 1974, etc. et ainsi de suite, mais voici tout de même l'essentiel: le fait que les taux augmentent ou baissent et que la productivité augmente ou baisse importe du point de vue historique, mais notre travail, au comité, c'est vraiment d'essayer d'améliorer notre productivité.

We compare ourselves with the Americans, we compare 1970 with 1990, we compare 1960 with 1974, and so on and so forth, but the bottom line is the following. Whether the rates are going up or down and whether productivity is going up or down are important from a historical perspective, but what we in this committee really want to do is improve our productivity.


C’est dans ce cadre que nous pourrons ensuite essayer d’améliorer notre approche des conflits gelés qui subsistent en Europe, qu’il s’agisse de la Géorgie, de l’Azerbaïdjan ou de la Moldavie.

Within this framework, we can then look at improving the approach to the frozen conflicts we still have in Europe, whether they be in Georgia, Azerbaijan or Moldova.


Je crois donc fermement que si nous nous soucions des Russes respectables, nous devons essayer d’ouvrir notre espace économique et de profiter du potentiel qui existe en Russie afin d’étendre et d’améliorer la coopération entre nos pays.

I therefore firmly believe that if we care at all about respectable Russians, we will try to open our economic space and make use of the potential that exists in Russia in order to expand and enhance cooperation between our countries.


- (CS) Je suis d’accord avec l’auteure du rapport sur le fait que les femmes appartenant à des minorités ethniques dans l’UE pâtissent de différentes formes de discrimination et qu’il est de notre devoir d’essayer d’améliorer leurs conditions de vie, surtout au niveau de l’accès à l’éducation, au marché du travail, à la sécurité sociale et aux soins de santé.

– (CS) I agree with the report’s author that women from ethnic minorities within the EU suffer from various forms of discrimination and that it is our duty to try and improve their conditions, especially in terms of access to education, to the labour market, to social security and to healthcare.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, depuis le début de notre travail au sein de cette commission il y a un an, nous avons essayé d’améliorer le rapport présenté aujourd’hui et de le rendre plus équilibré, plus utile et plus consensuel.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, right from the start of our work in this committee a year ago, we have tried to improve the report that is before us and to make it more balanced, more useful and more consensual.


Dans ce sens, je dois rappeler que, pour les réseaux d’énergie et d’infrastructures, la Commission a proposé en décembre d’améliorer les systèmes de cofinancement de la part de la Banque européenne d’investissement. Elle a également proposé d’éliminer certains blocages au niveau des transferts de services entre pays, tant en ce qui concerne l’électricité que le gaz, ce qui nous permettrait d’améliorer les interconnections et en définitive, d’atteindre notre objectif, qui est d’essayer d’amélior ...[+++]

Whilst we are on this subject, and with regard to energy networks and infrastructure, I should point out that in December the Commission proposed to improve the European Investment Bank cofinancing systems and also the possibility of eliminating some of the bottlenecks in service transfers from one country to another, in both electricity and gas, which will allow us to improve interconnections and, in short, to reach our objective to improve our competitiveness in the energy sector for the year 2005.


Une de mes priorités de député fédéral est d'essayer d'améliorer notre système routier national, car ce réseau de transport est un élément vital de la qualité de vie de tous les Canadiens et Canadiennes.

As a federal member of parliament, one of my priorities is to try to improve our national roadway system, because it is critical to the quality of life of all Canadians.


J'entends bien, à l'instar du député, j'en suis persuadé, essayer d'améliorer notre système de justice et ne pas ménager mes efforts pour ce faire.

I look forward, as I am sure the hon. member does, to trying to improve our justice system and working diligently in that direction.


Cette réponse a l'air fantaisiste, mais elle est en rapport avec la remarque qui a été faite au sujet des mesures qu'il nous faut prendre, non seulement à l'égard du système de soins de santé, en vue d'essayer d'améliorer notre santé.

That is a sense a frivolous answer, but it ties in with the point that was made about the things that we need to do, other than the health care system, to try to improve our health.


w