Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "envois arrivent nous " (Frans → Engels) :

Cela signifie donc simplement que, l'année prochaine, si une pièce ou un envoi arrive et que nous n'avons pas le neuvième et le dixième chiffres et si nous devons consulter nos importateurs, nous ne disposerons que de cinq jours.

So that simply means that in the new year, if a particular part or shipment comes in, and we don't have the ninth and tenth digit, and we need to consult with our importers, then we have five days to do that.


Nous collaborons avec plusieurs organismes dans le but de cibler les envois à haut risque. Il arrive très souvent que je dispose de plus d'informations sur un envoi canadien qui arrive à Newark que les États-Unis.

We are working together with agencies in order to try to target high-risk shipments, because quite often I will have more information on a Canadian shipment that is landing in Newark than the U.S. will have.


Alors que nous, au Québec, nous continuons à lutter pour arriver au déficit zéro, que nous faisons les derniers efforts qui nous y conduiront, qu'on trouve des moyens imaginatifs pour terminer le travail durement entamé par l'ensemble des Québécois, pendant ce temps-là, on envoie la moitié de notre portefeuille, en taxes et en impôts, à Ottawa, qui a un surplus de quelque 2 milliards de dollars pour les premiers six mois.

While we, in Quebec, continue to fight to eliminate the deficit, make the last efforts to get there, find creative ways of finishing the tough job started by Quebeckers, we are sending half of our tax revenues to the federal government that has a surplus of some $2 billion for the first six months.


Cependant, l’important, maintenant que nous sommes arrivés jusqu’ici, c’est que ce Parlement envoie un signal clair à la Commission quant à la voie que nous devons suivre pour, à l’avenir, renforcer l’efficacité énergétique.

However, what is important now that we have come this far is that a clear signal is being sent from this Parliament to the Commission concerning the way we need to go in order to achieve energy efficiency in the future.


Quand on dit, l’aide doit arriver à destination, on envoie le plus mauvais message qui soit à l’opinion publique dont nous avons besoin pour nous aider à pousser les États à augmenter leur aide publique au développement.

When we say, the aid must arrive at its intended destination, we are sending the worst possible message to the public, who we need in order to help us encourage States to increase their public development aid.


Votre rapport arrive donc à point nommé, car il envoie un message clair et équilibré sur l'importance que la libération des échanges dans l'un des domaines clés d’un accord DDA, les services, pourrait avoir tant pour nous que pour nos partenaires.

Your report, therefore, is timely, for it sends a clear and balanced message on the importance that the liberalisation of trade in one of the key areas of a DDA deal – services – would have, both for us and for our partners.


Pour conclure, permettez-moi de vous remercier une nouvelle fois pour cette précieuse contribution au débat sur le changement climatique qui arrive à point nommé, à quelques jours de la conférence de Bali sur le changement climatique, qui, nous l'espérons, donnera le coup d'envoi aux négociations sur un accord international pour l'après-2012.

To conclude, let me thank you once again for this valuable contribution to the discussion on climate change at a very important time, when we are only days away from the start of the Bali Conference on climate change, which we hope will provide the motivation for negotiations on an international post-2012 agreement.


Je suis désolé de devoir dire à M. Katiforis que le signal que ce rapport d’initiative envoie à la Commission est trop modéré et nous laisse peu d’espoir d’arriver à un instrument digne de confiance.

I am sorry to have to tell Mr Katiforis that the signal this own-initiative report sends to the Commission is too moderate and gives us too little cause to hope that we will end up with a trustworthy instrument.


Chaque jour, quand les envois arrivent, nous fixons nos objectifs en fonction des critères convenus à l'avance qui correspondent au degré de risque potentiel.

Every day, when the shipments arrive, we establish our targets based on criteria that we have agreed to ahead of time that are indicative of some potential risk.


Pourquoi nous, au Québec, accepterions-nous de courir le risque qu'un investisseur étranger accapare plus de 50 p. 100 plus une des actions de la Banque Nationale, dispose du contrôle sur cette banque, envoie son siège social et son centre de décisions ailleurs, qu'il fasse disparaître les emplois spécialisés, qu'il nuise à la bonne marche de l'économie du Québec, et cela pourrait arriver?

Why should we, in Quebec, put up with the risk that a foreign investor could get 50% plus one of the shares of the National Bank, thus taking control of that institution, moving its head office and its decision making centre elsewhere, eliminating specialized jobs and adversely affecting Quebec's economy?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envois arrivent nous ->

Date index: 2024-11-27
w