Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "envers le ministère sera grandement " (Frans → Engels) :

Une fois que Santé Canada sera en mesure de faire connaître son initiative et ses efforts à ce sujet, la confiance des Canadiens envers le ministère sera grandement accrue.

Once they are able to brand that as a Health Canada initiative and effort, it will go a long way toward instilling confidence in Canadians.


Une rencontre avec les fonctionnaires du ministère de la Justice sera grandement appréciée lorsque l'on avancera dans le processus d'étude du projet de loi, ce qui nous permettra de mieux cerner les enjeux de cette législation et les nombreuses implications sur les lois existantes.

A meeting with the officials of the Department of Justice would be most appreciated once we have started the process of examining the bill. It would enable us to better target the issues in this legislation and the many implications for existing legislation.


33. se félicite de ce que la Turquie ait signé et ratifié, le 24 novembre 2011, la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique; prie instamment le gouvernement d'adopter une politique de tolérance zéro envers la violence faite aux femmes, à redoubler d'efforts en matière de prévention à tous les niveaux dans le cadre de la lutte contre les crimes d'honneur, la violence domestique et le phénomène des mariages forcés et des filles mariées, notamment e ...[+++]

33. Welcomes Turkey's signing and ratification of the Council of Europe Convention on Preventing and Combating Violence Against Women and Domestic Violence on 24 November 2011; urges the government to adopt a zero-tolerance policy towards violence against women and to continue to step up its preventive efforts at all levels in the fight against ‘honour killings’, domestic violence and the phenomenon of forced marriages and child brides, in particular by cooperating and reaching a broad consensus with women rights groups, by amending ...[+++]


33. se félicite de ce que la Turquie ait signé et ratifié, le 24 novembre 2011, la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique; prie instamment le gouvernement d'adopter une politique de tolérance zéro envers la violence faite aux femmes, à redoubler d'efforts en matière de prévention à tous les niveaux dans le cadre de la lutte contre les crimes d'honneur, la violence domestique et le phénomène des mariages forcés et des filles mariées, notamment e ...[+++]

33. Welcomes Turkey's signing and ratification of the Council of Europe Convention on Preventing and Combating Violence Against Women and Domestic Violence on 24 November 2011; urges the government to adopt a zero-tolerance policy towards violence against women and to continue to step up its preventive efforts at all levels in the fight against ‘honour killings’, domestic violence and the phenomenon of forced marriages and child brides, in particular by cooperating and reaching a broad consensus with women rights groups, by amending ...[+++]


30. se félicite de ce que la Turquie ait signé et ratifié, le 24 novembre 2011, la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique; prie instamment le gouvernement d'adopter une politique de tolérance zéro envers la violence faite aux femmes, à redoubler d'efforts en matière de prévention à tous les niveaux dans le cadre de la lutte contre les crimes d'honneur, la violence domestique et le phénomène des mariages forcés et des filles mariées, notamment e ...[+++]

30. Welcomes Turkey’s signing and ratification of the Council of Europe Convention on Preventing and Combating Violence Against Women and Domestic Violence on 24 November 2011; urges the government to adopt a zero-tolerance policy towards violence against women and to continue to step up its preventive efforts at all levels in the fight against ‘honour killings’, domestic violence and the phenomenon of forced marriages and child brides, in particular by cooperating and reaching a broad consensus with women rights groups, by amending ...[+++]


Le reste des fonds fédéraux affectés à la lutte contre les mauvais traitements envers les aînés sera réparti entre le ministère de la Justice, l'Agence de la santé publique du Canada et la Gendarmerie royale du Canada.

The remaining funds to support federal elder abuse will be disbursed among the Department of Justice, the Public Health Agency of Canada and the Royal Canadian Mounted Police.


L’Union européenne peut être proactive dans ce domaine en fournissant des ressources en matière d’éducation et une sensibilisation accrue et en ouvrant le débat sur la violence non seulement envers les femmes, mais aussi envers les hommes: d’après le ministère de l’intérieur britannique, un homme sur six sera victime de violence domestique.

The EU can be proactive in this area by providing resources for education and increased awareness and by opening up the debate on violence against not only women but also against men: according to the UK Home Office, one in six men will suffer domestic violence.


* à la suite d'un séminaire de formation pour enseignants et travailleurs psychosociaux concernant la prévention et le traitement des violences sexuelles envers les enfants, le ministère de l'éducation de l'État membre concerné a financé un deuxième séminaire qui sera tenu par le même organisme;

* As follow-up to a training seminar for teachers and psycho-social workers on the prevention and the treatment of sexual abuse in children, the national Ministry of Education funded a subsequent seminar to be held by the same organisation.


Le rôle du ministère du Développement des ressources humaines dans ce domaine sera grandement renforcé étant donné qu'il a déjà acquis un savoir-faire certain avec l'ajout de nouveaux programmes et services.

In Human Resources Development Canada the department's role will be greatly strengthened in this domain since it has already gained much in-house expertise with the addition of new programs and services.


Même si l'on n'a pas apporté de compressions au budget des services votés du ministère dans notre région, nous comptions beaucoup sur le Plan vert au titre des opérations et de l'entretien. Mais puisque ce programme a maintenant pris fin, le budget des opérations et de l'entretien sera grandement réduit.

Although the A-based operating budget was not cut in our region, we relied heavily on the Green Plan for O and M. As a consequence of this program terminating, the O and M budget will fall.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envers le ministère sera grandement ->

Date index: 2024-11-29
w