Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus envers les aînés
Autres syndromes dus à de mauvais traitements
Brutalité envers un enfant
Enfant victime de mauvais traitements
Enquête sur les mauvais traitements envers des enfants
Enquête sur les mauvais traitements envers un enfant
Maltraitance des personnes âgées
Maltraitance envers les aînés
Mauvais traitement envers les aînés
Mauvais traitements envers les enfants
Mauvais traitements et négligence envers les enfants
Mauvais traitements faits aux enfants
Mauvais traitements infligés aux enfants
Mauvais traitements à l'égard des enfants
Syndromes dus à de mauvais traitements
Sévices exercés sur un enfant
Sévices physiques à l'égard d'un enfan
Violence physique à l'égard des enfants

Traduction de «mauvais traitements envers » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enquête sur les mauvais traitements infligés à un enfant [ enquête sur les mauvais traitements envers un enfant | enquête sur les mauvais traitements infligés à des enfants | enquête sur les mauvais traitements envers des enfants ]

child abuse investigation


violence physique à l'égard des enfants [ mauvais traitements faits aux enfants | mauvais traitements infligés aux enfants | mauvais traitements envers les enfants | mauvais traitements à l'égard des enfants | brutalité envers un enfant | sévices exercés sur un enfant | sévices physiques à l'égard d'un enfan ]

child physical abuse


maltraitance des personnes âgées [ maltraitance envers les aînés | abus envers les aînés | mauvais traitement envers les aînés ]

elder abuse [ senior abuse ]


mauvais traitements et négligence envers les enfants

abuse and neglect of children


Autres syndromes dus à de mauvais traitements

Other maltreatment syndromes


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des ...[+++]

Definition: Starts in the first five years of life and is characterized by persistent abnormalities in the child's pattern of social relationships that are associated with emotional disturbance and are reactive to changes in environmental circumstances (e.g. fearfulness and hypervigilance, poor social interaction with peers, aggression towards self and others, misery, and growth failure in some cases). The syndrome probably occurs as a direct result of severe parental neglect, abuse, or serious mishandling.


Syndromes dus à de mauvais traitements

Maltreatment syndromes


Enfant victime de mauvais traitements

Child victim of maltreatment


Réseau africain pour la protection de l'enfance contre les mauvais traitements et la privation de soins

African Network for Prevention and Protection against Child Abuse and Neglect | ANPPCAN [Abbr.]


Congrès international sur le mauvais traitement et l'abandon des enfants

International Congress on Child Abuse and Neglect
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
72. condamne fermement toute forme de violence et de mauvais traitement envers les enfants; invite les États membres, en tant qu'États parties à la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant, à prendre les mesures appropriées pour protéger les enfants contre toute forme de violence physique et psychique, dont les actes de maltraitance physique et sexuelle, les mariages forcés, le travail des enfants et l'exploitation sexuelle;

72. Strongly condemns any form of violence against and ill-treatment of children; calls on the Member States, as States Parties to the United Nations Convention on the Rights of the Child, to take appropriate measures to protect children from all forms of physical and psychological violence, including physical and sexual abuse, forced marriages, child labour and sexual exploitation;


71. condamne fermement toute forme de violence et de mauvais traitement envers les enfants; invite les États membres, en tant qu'États parties à la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant, à prendre les mesures appropriées pour protéger les enfants contre toute forme de violence physique et psychique, dont les actes de maltraitance physique et sexuelle, les mariages forcés, le travail des enfants et l'exploitation sexuelle;

71. Strongly condemns any form of violence against and ill-treatment of children; calls on the Member States, as States Parties to the United Nations Convention on the Rights of the Child, to take appropriate measures to protect children from all forms of physical and psychological violence, including physical and sexual abuse, forced marriages, child labour and sexual exploitation;


1. réaffirme sa condamnation de toutes formes de violence et de mauvais traitements envers les femmes et les filles, notamment la violence sexuelle utilisée comme arme de guerre et la violence domestique; invite le Paraguay à s'assurer que les femmes et les filles ont accès un avortement légal et sûr, au moins lorsque leur santé ou leur vie est en danger, en cas de grave malformation fœtale ou si la grossesse est le résultat d'un viol ou d'un inceste;

1. Reaffirms its condemnation of all forms of abuse and violence against women and girls, especially the use of sexual violence as a weapon of war, and domestic violence; calls on Paraguay to ensure that women and girls have access to safe and legal abortion, at a minimum, when their health and life are in danger, where there is severe foetal impairment and in cases of rape and incest;


1. réaffirme sa condamnation de toutes formes de violence et de mauvais traitements envers les femmes et les filles, notamment la violence sexuelle utilisée comme arme de guerre et la violence domestique; invite le Paraguay à s'assurer que les femmes et les filles ont accès un avortement légal et sûr, au moins lorsque leur santé ou leur vie est en danger, en cas de grave malformation fœtale ou si la grossesse est le résultat d'un viol ou d'un inceste;

1. Reaffirms its condemnation of all forms of abuse and violence against women and girls, especially the use of sexual violence as a weapon of war, and domestic violence; calls on Paraguay to ensure that women and girls have access to safe and legal abortion, at a minimum, when their health and life are in danger, where there is severe foetal impairment and in cases of rape and incest;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
137. réaffirme sa condamnation de toutes formes de violence et de mauvais traitements envers les femmes et les filles, notamment la violence sexuelle utilisée comme arme de guerre et la violence domestique; invite en conséquence les États membres du Conseil de l'Europe à signer et à ratifier la Convention d'Istanbul sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique; invite l'Union à faire les démarches nécessaires pour accéder à cette convention afin de garantir la cohérence des actions internes et externes de l'Union en matière de violence à l'égard des femmes et des filles;

137. Reaffirms its condemnation of all forms of abuse and violence against women and girls, especially the use of sexual violence as a weapon of war and domestic violence; calls on all Council of Europe member states, accordingly, to sign and ratify the Istanbul Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence; calls for the EU, as such, to take steps to accede to that convention in order to ensure coherence between EU internal and external action on violence against women and girls;


Ainsi, l'initiative de lutte contre les mauvais traitements envers les aînés a contribué à sensibiliser la population par sa campagne de publicité intitulée « Les mauvais traitements envers les aînés — il est temps d'ouvrir les yeux ».

For example, the elder abuse initiative has contributed to raising public awareness with its advertising campaign entitled “Elder Abuse It's Time To Face The Reality”.


Par exemple, sur la page des statistiques du site Web consacré aux mauvais traitements envers les aînés de Ressources humaines et Développement des compétences Canada, un ministère fédéral, on souligne l'importance d'aborder les mauvais traitements envers les aînés dans une perspective fondée sur le sexe: « Des indicateurs révèlent que, en plus de l’âge, des facteurs comme le sexe et les relations de pouvoir et de contrôle entrent en jeu; la complexité des causes et des solutions doit donc être examinée de façon globale».

The federal government's Human Resources and Skills Development Canada statistics page on their elder abuse website, for example, states the importance of understanding elder abuse from a gendered perspective: “On the issue of abuse of older adults there are indications that not only age, but gender, and power and control dynamics are at play, so the entire complexity of causes and remedies needs to be considered”.


Parmi les sujets abordés, il y a: comprendre et reconnaître les mauvais traitements envers les aînés; les lois provinciales, territoriales et fédérales sur les mauvais traitements envers les aînés; les mesures à prendre en cas de mauvais traitements envers les aînés réels ou suspectés; et créer un milieu de travail qui valorise la sécurité et le bien-être des résidents.

Topics include understanding and recognizing elder abuse; provincial, territorial, and federal laws surrounding elder abuse; what to do when elder abuse is present or suspected; and creating a work environment that values residents' safety and well-being.


Nous avons eu Daphne Nahmiash, que certains d’entre vous connaissez peut-être, de Montréal, une professeure, aînée elle-même, qui a présidé de nombreux comités de lutte contre les mauvais traitements envers les aînés ou les mauvais traitements envers les personnes âgées et qui siège — alors qu’elle est octogénaire — à beaucoup d’autres comités qui s'intéressent à ce sujet.

We had Daphne Nahmiash, whom some of you may know, from Montreal, a professor, an older woman herself, who has chaired many committees on elder abuse or the abuse of older people and is participating, in her eighties, on many other committees that deal with this subject.


L'honorable Suzanne Fortin-Duplessis : Honorables sénateurs, le gouvernement du Canada annonçait cette semaine le lancement d'une campagne nationale percutante de sensibilisation aux mauvais traitements envers les aînés, ainsi qu'un appel de propositions sur l'Initiative fédérale de lutte contre les mauvais traitements envers les aînés.

Hon. Suzanne Fortin-Duplessis: Honourable senators, this week, the Government of Canada announced the launch of a powerful national awareness campaign on elder abuse, as well as a call for proposals under the Federal Elder Abuse Initiative.


w