Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les entreprises doivent donc se transformer.

Vertaling van "entreprises doivent donc investir " (Frans → Engels) :

Les gouvernements et les entreprises doivent donc continuer de travailler ensemble pour mettre au point les nouveaux outils et technologies dont ont besoin nos entreprises.

Both government and industry must continue to work together to develop the tools and implement those technologies in our operations.


Tous les pays du monde doivent donc investir maintenant.

So it requires an investment now from every country around the world.


Les mesures structurelles doivent donc normalement prendre la forme de cessions d’entreprises autonomes viables en activité qui, si elles sont exploitées par un acquéreur approprié, doivent pouvoir exercer une concurrence effective à long terme.

Structural measures should therefore normally take the form of divestments on a going concern basis of viable stand-alone businesses that, if operated by a suitable purchaser, can compete effectively in the long term.


Les entreprises doivent donc investir dans l'innovation et adopter de nouvelles technologies.

Thus, firms must therefore invest in innovation and adopt new technologies.


Les aides octroyées à ce type d'entreprises doivent donc être exclues du champ d'application du présent règlement.

Aid to such undertakings should therefore be excluded from the scope of this Regulation.


[11] Au Royaume-Uni, les établissements financiers concernés doivent inclure «les personnes qui remplissent une fonction influant de manière significative sur le fonctionnement de l'entreprise (et qui doivent donc avoir été habilitées à remplir cette fonction) et les membres du personnel dont les activités ont, ou sont susceptibles d'avoir, une incidence importante sur le profil de risque de l'entreprise».

[11] In the UK, covered financial institutions are expected to include "People who perform a significant influence function for a firm (and should therefore have been approved to perform this function) and employees whose activities have, or could have, a material impact on the firm’s risk profile".


Les entreprises doivent donc se transformer.

That is how companies have to transpose themselves.


Les stratégies régionales devraient donc privilégier les investissements dans la RDT, l'innovation, le capital humain et l'esprit d'entreprise, en veillant à ce que ces investissements répondent aux besoins de développement économique de la région et à ce qu'il soit possible d'aboutir à des produits, procédés et à des services innovants commercialisables; en augmentant le transfert de technologie et l'échange de connaissance; en favorisant le développement, la diffusion et la pénétration des TIC au sein des entreprises, et en veillant à c ...[+++]

Regional strategies should thus concentrate on investing in RTD, innovation, human capital and entrepreneurship; ensuring that these investments respond to the economic development needs of the region and that the capacity exists to transform research into marketable product, process and service innovation; enhancing technology transfer and knowledge exchange; promoting the development, dissemination and uptake of ICTs within firms, and ensuring that enterprises willing to invest in high added value goods and services have access t ...[+++]


Qu'on le veuille ou non, les gouvernements doivent donc investir dans l'industrie aérospatiale dans leurs pays respectifs uniquement parce qu'il s'agit d'un cycle à risque élevé très long.

Therefore, it has become, whether we like it or not, a requirement for governments to invest in the aerospace industry in their respective countries simply because it's such a long, high-risk cycle.


Les stratégies régionales doivent donc privilégier les investissements dans la RDT, l’innovation et l’esprit d’entreprise, en veillant à ce que ces investissements correspondent aux besoins de développement économique de la région et aboutissent à des produits, des procédés et des services innovants; en augmentant le transfert de technologie et l’échange de connaissance; en favorisant le développement, la diffusion et la pénétration des TIC au sein des entreprises, et en veillant à ce que les entreprises qui s ...[+++]

Regional strategies should thus concentrate on investing in RTD, innovation and entrepreneurship; ensuring that these investments respond to the economic development needs of the region and are transformed into product, process and service innovation; enhancing technology transfer and knowledge exchange; promoting the development, dissemination and uptake of ICTs within firms, and ensuring that enterprises willing to invest in high added value goods and services have access to finance.


w