Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "monde doivent donc " (Frans → Engels) :

Leurs conséquences sur le monde en développement doivent donc être évaluées au cas par cas, puisqu'elles peuvent varier largement d'un pays à l'autre.

The effects of international migration on developing countries have to be assessed on a case by case basis, as their specific impact varies considerably amongst countries.


Tous les pays du monde doivent donc investir maintenant.

So it requires an investment now from every country around the world.


27. souligne qu'il est essentiel de conclure de nouveaux accords commerciaux pour mettre en place un cadre économique européen compétitif, tourné vers l'extérieur, susceptible d'offrir des avantages concrets et des prix plus bas aux consommateurs et de créer de nouveaux emplois en ouvrant les marchés des pays tiers et en diversifiant les exportations; répète que, selon lui, des accords commerciaux équilibrés peuvent apporter des règles pour la mondialisation; invite dès lors la Commission à veiller à ce que les normes européennes ne soient pas compromises et souligne que les échanges doivent contribuer à la lutte contre la pauvreté et ...[+++]

27. Emphasises that reaching new trade deals is essential to develop an outward-looking, competitive European economic framework that is able to deliver tangible benefits and lower prices to consumers and generate new jobs by opening third-country markets and diversifying exports; recalls its view that balanced trade agreements can provide rules for globalisation; calls on the Commission, therefore, to ensure that European standards are not put at risk and stresses that trade must play its part in fighting poverty and enhancing development abroad; considers that the elimination of trade and investment barriers worldwide must therefore remain a key priority of the EU trade strategy; supports the Commission’s efforts, therefore, in all on ...[+++]


Les contrôles des exportations doivent donc s’appliquer «en ligne» dans le contexte d’un monde totalement interconnecté, où les transferts intangibles de technologie (TIT)[6] prennent de plus en plus d’importance par rapport aux mouvements physiques de biens.

Export controls thus need to operate 'online' in the context of a globally connected world, in which intangible technology transfers (ITT)[6] have become increasingly significant vis à-vis the physical movement of goods.


3. déplore vivement que le plafond 2014 pour la rubrique "L'Europe dans le monde" du projet de cadre financier pluriannuel (CFP) soit nettement moins élevé que le plafond 2013 pour la même rubrique, et que cela crée des pressions; signale que, même dans ces circonstances, il ne faut pas réaliser des économies aux dépens des populations particulièrement vulnérables et que les perspectives d'accomplissement des engagements d'APD ne doivent pas être affaiblies; confirme, pour les dépenses humanitaires et les dépenses pour le développem ...[+++]

3. Deeply regrets the fact that the 2014 ceiling for the Global Europe heading in the draft MFF is significantly lower than the corresponding ceiling for 2013 and that this generates pressure; recognises that savings should even so not be made on the backs of particularly vulnerable people and that the prospects for honouring of ODA commitments must not be undercut; affirms that the 2013 levels of the development and humanitarian expenditure must therefore be maintained;


H. considérant que la violence sexuelle à l'égard des femmes est répandue, non seulement en Inde mais aussi dans le monde entier et qu'elle est ancrée dans les inégalités structurelles entre les hommes et les femmes; que des actions visant à lutter contre la violence faite aux femmes doivent donc s'accompagner d'une amélioration de la position et de la condition des femmes et des jeunes filles à tous les niveaux de la société;

H. whereas sexual violence against women is widespread, not only in India but worldwide, and is rooted in structural gender inequalities, and whereas actions against violence against women must therefore go hand in hand with improving the position and situation of women and girls in society at all levels;


H. considérant que la violence sexuelle à l'égard des femmes est répandue, non seulement en Inde mais aussi dans le monde entier et qu'elle est ancrée dans les inégalités structurelles entre les hommes et les femmes; que des actions visant à lutter contre la violence faite aux femmes doivent donc s'accompagner d'une amélioration de la position et de la condition des femmes et des jeunes filles à tous les niveaux de la société;

H. whereas sexual violence against women is widespread, not only in India but worldwide, and is rooted in structural gender inequalities, and whereas actions against violence against women must therefore go hand in hand with improving the position and situation of women and girls in society at all levels;


On a l’impression que tous les problèmes dont souffre ce pays ont été causés par le monde extérieur, et que toutes les solutions doivent donc venir du monde extérieur.

One is left with the impression that all the problems besetting that country are caused by the outside world and that therefore, all the solutions should come from the outside world.


Tous les pays du monde doivent donc être se montrer très vigilants quant à l'entreposage et au transport du plutonium qui est vendu sur le marché noir et qui provient du démantèlement des bombes et des ogives nucléaires dans des pays comme la Russie.

As a result, every nation in the world must be on guard and vigilant in the prevention of the transportation of any plutonium through the black market which comes from the dismantling of nuclear bombs and nuclear warheads in countries such as Russia.


A cet égard, les femmes du monde entier doivent pouvoir décider librement et en toute responsabilité du nombre d'enfants désirés, de l'intervalle entre les maternités successives et du moment de leur grossesse, et elles doivent donc disposer des informations et des moyens nécessaires.

In this regard, women throughout the world must have the right to decide freely and responsibly on the number, spacing and timing of their children and have the information and means to do so. Finally, we need to achieve a partnership between the South and the North.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde doivent donc ->

Date index: 2021-09-26
w