Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent donc investir » (Français → Anglais) :

Tous les pays du monde doivent donc investir maintenant.

So it requires an investment now from every country around the world.


3. appuie la conclusion selon laquelle la décarbonisation de l'Union est possible d'ici à 2050 et nécessitera des niveaux élevés d'investissements et de RD, d'importants changements de comportement et une gestion vigoureuse; insiste sur la nécessité d'investir aujourd'hui afin d'éviter un enfermement dans des technologies non durables; invite la Commission à garantir aux investisseurs la clarté et la stabilité en réduisant les excès de réglementation et en fixant des objectifs clairs, ambitieux et contraignants de réduction des émissions, d'efficacité et d'énergies renouvelables à l'horizon 2030, sur la base d'un scénario prévoyant une ...[+++]

3. Supports the conclusion that decarbonisation of the EU by 2050 is feasible and that it will require high levels of investment, RD, behaviour change and demand management; stresses the need to invest now to avoid a lock-in into unsustainable technologies; calls on the Commission to ensure clarity and stability for investors, by reducing over-regulation and setting clear, ambitious and binding targets for emissions reductions, efficiency and renewable energy for 2030, to be based on a ‘high-efficiency and renewables’ scenario, following the respective assessment; highlights the fact that local stakeholders are key to implementing a t ...[+++]


1. souligne qu'il importe d'investir dans l'éducation et la formation pour atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020 et pour renforcer la compétitivité européenne, et invite instamment les États membres à améliorer l'accès à l'apprentissage tout au long de la vie pour tous en dépit des processus d'assainissement budgétaire; rappelle que l'investissement en capital humain et l'anticipation de l'abandon scolaire précoce ne doivent pas être considérés comme un coût mais qu'ils constituent une condition essentielle à la réalisa ...[+++]

1. Stresses the importance of investing in education and training to meet the Europe 2020 targets and to strengthen European competitiveness, and urges Member States to improve access to lifelong learning (LLL) for all despite budgetary consolidation processes; points out that investment in human capital and prevention of early school-leaving should not be regarded as a cost, but instead constitutes a prerequisite for achieving the Europe 2020 targets and should therefore not be evaluated purely in terms of competitiveness; points out that education is a fundamental human right which should be guaranteed for all, with special attention ...[+++]


Les entreprises doivent donc investir dans l'innovation et adopter de nouvelles technologies.

Thus, firms must therefore invest in innovation and adopt new technologies.


J’appuie donc résolument ce qu’a dit la commissaire: les États membres doivent maintenant continuer à investir dans l’éducation et ne pas prendre comme prétexte le climat économique pour faire des économies dans ce secteur, car réduire les budgets de l’éducation serait la pire chose à faire.

I therefore strongly support what the Commissioner has said, that Member States should now continue to invest in education and should not be using the economic climate to make cuts, because making cuts in education would be the worse possible thing to do.


Les entreprises qui envisagent d'investir dans ces nouveaux produits et de les commercialiser doivent donc y penser à deux fois avant d'investir au Canada.

So companies that are looking to invest and bring new products to market certainly have to think twice about investing in Canada.


Ce qui est stupide, c'est de croire qu'une Allemagne vieillissante, et je cite les propos de M. Eichel ce matin même, puisse imposer cette "politique de rentier viager" à des nations qui, comme la France, connaissent, elles, un regain démographique naturel et doivent donc investir pour l'avenir.

What is stupid is believing that an ageing Germany, as Mr Eichel said only this morning, can impose this lifelong tenancy policy on nations which, like France, are experiencing natural demographic regeneration and must therefore invest in the future.


Qu'on le veuille ou non, les gouvernements doivent donc investir dans l'industrie aérospatiale dans leurs pays respectifs uniquement parce qu'il s'agit d'un cycle à risque élevé très long.

Therefore, it has become, whether we like it or not, a requirement for governments to invest in the aerospace industry in their respective countries simply because it's such a long, high-risk cycle.


Le calendrier applicable à la décision revêt une importance cruciale pour les fabricants car ils doivent être prêts pour la date d'application et ils devront donc investir à l'avance dans des produits ou des processus alternatifs.

The timing of the decision is crucial to manufacturers as they need to be prepared for the date of implementation and would therefore have to invest in alternative products or processes in advance.


À titre d'exemple, les transporteurs qui offrent un service hebdomadaire entre les ports canadiens et l'Asie doivent investir dans sept à neuf porte-conteneurs de grande taille, dont chacun coûte environ 80 millions de dollars américains, ou encore investir 700 millions de dollars américains dans la sous-traitance. C'est donc investir, grosso modo, un milliard de dollars pour assurer un seul service hebdomadaire entre la côte ouest du Canada et le Japon, la Corée ou Hong K ...[+++]

In fact, as an example, carriers that provide weekly service from Canadian ports to Asia need to invest in seven to nine large container ships, each of which cost approximately $80 million U.S., or a service investment of $700 million U.S. That is, roughly speaking, a $1 billion investment to run one service weekly from the West Coast of Canada to Japan, Korea or Hong Kong.


w