Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entre en vigueur seront presque " (Frans → Engels) :

13. observe que le conseil d'administration de l'Agence a approuvé une version révisée de la politique de gestion des déclarations d'intérêts des membres des comités scientifiques et des experts; note avec satisfaction que cette politique est entrée en vigueur le 30 janvier 2015; regrette que les principales lacunes, telles que la distinction entre les conflits d'intérêts directs et indirects, prévalent, alors que l'Agence tient compte presqu'uniquemen ...[+++]

13. Notes that the Agency's Management Board has endorsed a revised policy on the handling of declarations of interests of members of scientific committees and experts; notes with satisfaction that this policy entered into force on 30 January 2015; regrets that the main loopholes, such as the distinction between direct and indirect conflicts of interests prevail, while the Agency mainly takes into account direct conflicts of interests; encourages the Agency to actively address this issue; notes that the electronic declaration of interests form and the procedural guidelines were to be finalised during 2014; calls on the Agency to inf ...[+++]


13. observe que le conseil d'administration de l'Agence a approuvé une version révisée de la politique de gestion des déclarations d'intérêts des membres des comités scientifiques et des experts; note avec satisfaction que cette politique est entrée en vigueur le 30 janvier 2015; regrette que les principales lacunes, telles que la distinction entre les conflits d'intérêts directs et indirects, prévalent, alors que l'Agence tient compte presqu'uniquemen ...[+++]

13. Notes that the Agency's Management Board has endorsed a revised policy on the handling of declarations of interests of members of scientific committees and experts; notes with satisfaction that this policy entered into force on 30 January 2015; regrets that the main loopholes, such as the distinction between direct and indirect conflicts of interests prevail, while the Agency mainly takes into account direct conflicts of interests; encourages the Agency to actively address this issue; notes that the electronic declaration of interests form and the procedural guidelines were to be finalised during 2014; calls on the Agency to inf ...[+++]


Nous avons mené des analyses approfondies sur l'Accord de libre-échange entre les États-Unis et le Panama, qui est entré en vigueur en octobre de cette année et qui est presque identique à l'Accord de libre-échange entre le Canada et le Panama.

We have conducted extensive analysis on the U.S.-Panama trade agreement, which entered into force in October of this year and is virtually identical to the Canada-Panama trade pact.


(Le document est déposé) Question n 170 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la suramende compensatoire: a) pour chacune des dix dernières années, par province; quelles sommes ont-elles été recueillies; b) par programme et service, comment les sommes en a) ont-elles été dépensées; c) par province et année, dans quel pourcentage des affaires une suramende a-t-elle été imposée; d) depuis l’entrée en vigueur de la Loi sur la responsabilisation des contrevenants à l’égard des victimes (LRCV), quelles sommes, par province et territoire, ont-elles été reçues; e) pendant les dix années précédant l’entrée en ...[+++]

(Return tabled) Question No. 170 Hon. Irwin Cotler: With regard to the victims' surcharge: (a) for each of the last ten years, broken down by province and year; how much was collected; (b) broken down by program and service, how was the money in (a) spent; (c) broken down by province and year, in what percent of cases was a surcharge imposed; (d) since the enactment of the Increasing Offenders’ Accountability for Victims Act (IOAVA), how much, broken down by province and territory, has been collected; (e) for the ten years prior ...[+++]


Les barrières commerciales entre l’UE et la Colombie seront levées à compter du 1er août 2013, lorsqu’un accord commercial global et approfondi entrera provisoirement en vigueur.

Trade barriers between the EU and Colombia will be lifted as of 1 August 2013, when a comprehensive and far-reaching trade deal enters into application.


Grâce à la ratification rapide de la Convention de 2006 par les États membres de l'Union européenne, le nombre de trente pays et les 33% de tonnage qui sont requis pour qu'elle entre en vigueur seront presque atteints.

The speedy ratification of the 2006 Convention by EU Member States will bring it very close to the 30 countries and 33% of tonnage required for it to enter into force.


Depuis 20 ans, rien n'interdit le dépôt de plaintes relatives à l'éthique, soit depuis que le code du Cabinet est entré en vigueur et depuis les deux années ou presque depuis que le code des députés est entré en vigueur.

There's been no bar on filing ethics complaints for the past 20 years, since the cabinet code was created and the almost two years since the MPs' code was created.


Stavros Dimas, membre de la Commission. - (EL) Monsieur le Président, je suis d’accord avec presque tout ce qu’a déclaré Mme Doyle et je tiens à dire que, avec l’entrée en vigueur de la convention de Stockholm, douze des substances les plus dangereuses du monde seront progressivement éliminées.

Stavros Dimas, Μember of the Commission (EL) Mr President, I agree with almost everything Mrs Doyle said and I should like to say that, with the entry into force of the Stockholm Convention, twelve of the most dangerous substances in the world will gradually be abolished.


I. conscient que la mise en place effective de la CPI sera un événement capital et que les dispositions à prendre au cours des prochains mois pour que le statut de Rome entre en vigueur seront cruciales pour le bon fonctionnement de la CPI à long terme,

I. aware that the actual establishment of the Court will be a momentous process and that the steps that need to be taken over the next few months, leading to the entry into force of the Rome Statute, will be crucial for the long-term success of the Court,


Dorénavant, si un tel cas se produit, les droits du passager seront clairement définis car la réglementation sur la surréservation entre en vigueur dans la Communauté à partir du 8 avril.

Should this occur from now on, the passenger's rights will be clearly defined because the Regulation on over-booking came into force throughout the Community on 8 April.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre en vigueur seront presque ->

Date index: 2022-08-03
w