Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche soucieuse d'équité entre les sexes
Qui tient compte des genres
Qui tient compte des questions d'égalité des sexes
Qui tient compte des sexes
Sensible a la dimension du genre
Si l'on tient compte de
Tenant compte des genres
Tenant compte des sexospécificités

Vertaling van "tient compte presqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
qui tient compte des sexes [ qui tient compte des genres | tenant compte des genres | tenant compte des sexospécificités ]

gender-focused


qui tient compte des questions d'égalité des sexes | sensible a la dimension du genre

gender sensitive


coopération au développement qui tient compte des questions d'égalité des sexes

gender-sensitive development cooperation


approche qui tient compte des questions d'égalité des sexes | approche soucieuse d'équité entre les sexes

gender-sensitive approach


Les hommes et le SIDA : une approche qui tient compte du rôle des hommes et des femmes

Men and AIDS - a gendered approach


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. observe que le conseil d'administration de l'Agence a approuvé une version révisée de la politique de gestion des déclarations d'intérêts des membres des comités scientifiques et des experts; note avec satisfaction que cette politique est entrée en vigueur le 30 janvier 2015; regrette que les principales lacunes, telles que la distinction entre les conflits d'intérêts directs et indirects, prévalent, alors que l'Agence tient compte presqu'uniquement des conflits d'intérêts directs; encourage l'Autorité à veiller à résoudre le problème; fait valoir que la déclaration d'intérêts électronique et les orientations en matière de procéd ...[+++]

13. Notes that the Agency's Management Board has endorsed a revised policy on the handling of declarations of interests of members of scientific committees and experts; notes with satisfaction that this policy entered into force on 30 January 2015; regrets that the main loopholes, such as the distinction between direct and indirect conflicts of interests prevail, while the Agency mainly takes into account direct conflicts of interests; encourages the Agency to actively address this issue; notes that the electronic declaration of i ...[+++]


13. observe que le conseil d'administration de l'Agence a approuvé une version révisée de la politique de gestion des déclarations d'intérêts des membres des comités scientifiques et des experts; note avec satisfaction que cette politique est entrée en vigueur le 30 janvier 2015; regrette que les principales lacunes, telles que la distinction entre les conflits d'intérêts directs et indirects, prévalent, alors que l'Agence tient compte presqu'uniquement des conflits d'intérêts directs; encourage l'Autorité à veiller à résoudre le problème; fait valoir que la déclaration d'intérêts électronique et les orientations en matière de procéd ...[+++]

13. Notes that the Agency's Management Board has endorsed a revised policy on the handling of declarations of interests of members of scientific committees and experts; notes with satisfaction that this policy entered into force on 30 January 2015; regrets that the main loopholes, such as the distinction between direct and indirect conflicts of interests prevail, while the Agency mainly takes into account direct conflicts of interests; encourages the Agency to actively address this issue; notes that the electronic declaration of i ...[+++]


Je crains qu'une bonne partie des bourses serve avant tout à créer des rentes, c'est-à-dire que le critère essentiel, exclusif ne soit pas celui des besoins financiers tels qu'ils sont définis au Québec, où on tient compte presque exclusivement des ressources des étudiants et de leurs parents.

I am afraid that a good part of the scholarships will serve only to create economic income, which means the essential and only criterion will not be financial need as it is defined in Quebec, where the resources of students and their parents are almost exclusively taken into account.


Si on tient compte de l'histoire du Parlement, je peux presque garantir aux députés que, ces cinq dernières années, nous avons connu le groupe de parlementaires les plus antidémocratiques qui aient jamais mis les pieds dans cette magnifique Chambre des communes. Et il s'agit des conservateurs.

If we look at the history of this Parliament, I could almost assure members that over the last five years we have witnessed the most undemocratic group of parliamentarians on the Conservative side to ever grace this beautiful House of Commons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que, selon les estimations, 9,9 millions de personnes souffriraient de démence en Europe, dont la maladie d'Alzheimer pour la vaste majorité d'entre elles (rapport 2010 d'ADI), que les maladies neurodégénératives peuvent toucher des personnes de tous âges mais qu'elles représentent l'une des causes principales d'incapacité et de dépendance parmi les personnes âgées et que le nombre des personnes atteintes par ces maladies risque de connaître une hausse sans précédent d'ici à 2020 en raison de l'allongement de l'espérance de vie et d'une absence de vie sociale parmi les retraités; considérant que le nombre des personnes concernées est presque trois fois plus élev ...[+++]

B. whereas the number of people suffering from dementia in Europe is estimated to be 9.9 million, with Alzheimer's accounting for the vast majority of these (2010 report by Alzheimer's Disease International); taking into account that neurodegenerative diseases can affect people of all ages but represent one of the main causes of disability and dependence in older people, and that the number of people suffering from these diseases is expected to rise dramatically by 2020 owing to increased life expectancy and a lack of social life among the retired; whereas this figure for the number of people affected almost trebles when the number of informal carers of peo ...[+++]


B. considérant que, selon les estimations, 9,9 millions de personnes souffriraient de démence en Europe, dont la maladie d'Alzheimer pour la vaste majorité d'entre elles (rapport 2010 d'ADI), que les maladies neurodégénératives peuvent toucher des personnes de tous âges mais qu'elles représentent l'une des causes principales d'incapacité et de dépendance parmi les personnes âgées et que le nombre des personnes atteintes par ces maladies risque de connaître une hausse sans précédent d'ici à 2020 en raison de l'allongement de l'espérance de vie et d'une absence de vie sociale parmi les retraités; considérant que le nombre des personnes concernées est presque trois fois plus élev ...[+++]

B. whereas the number of people suffering from dementia in Europe is estimated to be 9.9 million, with Alzheimer’s accounting for the vast majority of these (2010 report by Alzheimer’s Disease International); taking into account that neurodegenerative diseases can affect people of all ages but represent one of the main causes of disability and dependence in older people, and that the number of people suffering from these diseases is expected to rise dramatically by 2020 owing to increased life expectancy and a lack of social life among the retired; whereas this figure for the number of people affected almost trebles when the number of informal carers of peo ...[+++]


Si l'on tient compte de l'inflation, ce montant est presque trois fois plus élevé que ce que nous avons dépensé en 1975.

After we take into account inflation, this perhaps is almost three times as much as what was spent in 1975.


Si l'on tient compte des industries du voyage et du tourisme, les pertes ont facilement dépassé les 50 milliards de dollars américains et presque 200 000 emplois ont été perdus à l'échelle mondiale.

When travel- and tourism-related industries are factored in, losses easily exceed U.S. $50 billion, with almost 200,000 jobs lost worldwide.


Si l'on tient compte de l'eau qui coule des provinces vers le nord, c'est presque le quart de toute l'eau souterraine du Canada qui traverse les territoires.

Counting water flowing north from the provinces, nearly a quarter of all Canada's groundwater flows through the territories.


Lorsque des mesures sont prises dans l'Union européenne - et je sais que ce que je vais dire est un peu dépassé aux yeux de certains de mes collègues -, on tient beaucoup compte des lois du marché, on tient compte de la compétitivité. On ne prend jamais, ou presque jamais, le facteur humain en considération.

When measures are introduced in the European Union – and I know that what I am going to say is out of fashion with many of my colleagues – much account is taken of the laws of the market and of competitiveness. The human factor is never, or almost never, taken into account.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tient compte presqu ->

Date index: 2023-11-10
w