Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Covenant susceptible d'être rattaché à un fonds
Covenant susceptible de rattachement au bien-fonds
Covenant susceptible de suivre le bien-fonds
Dépens à suivre la cause
Dépister
Frais à suivre la cause
Frais à suivre le sort de la cause
Imprimer le déroulement d'un programme
Imprimer le parcours d'un programme
Préparer
Sais-tu ce que je pourrais faire?
Suivre
Suivre l'évolution d'une demande
Suivre la bourse
Suivre la réversion
Suivre la trace
Suivre le bien-fonds
Suivre le cheminement d'une demande
Suivre le domaine
Suivre le marché des actions
Suivre le terme
Suivre le traitement d'une demande
Suivre les marchés boursiers
Suivre un marché en obligations
Suivre un marché obligataire
Suivre à la trace
Tracer
être rattaché au bien-fonds
être rattaché au terme
être rattaché à la réversion
être rattaché à un domaine
être rattaché à un fonds

Vertaling van "pourrai pas suivre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
être rattaché à la réversion | être rattaché à un domaine | être rattaché à un fonds | être rattaché au bien-fonds | être rattaché au terme | suivre la réversion | suivre le bien-fonds | suivre le domaine | suivre le terme

run


suivre le marché des actions | suivre la bourse | suivre les marchés boursiers

audit stock market | monitor commodities exchange | monitor stock market | observe stock market


Sais-tu ce que je pourrais faire?

Do you know what I've always wanted to be?


frais à suivre le sort de la cause [ frais à suivre la cause | dépens à suivre la cause ]

costs in the event of the cause [ costs in the cause | costs to abide the event | costs to follow the event of the cause ]


suivre le traitement d'une demande [ suivre l'évolution d'une demande | suivre le cheminement d'une demande ]

keep track of a request


tracer | dépister | suivre | suivre à la trace | suivre la trace | imprimer le déroulement d'un programme | imprimer le parcours d'un programme

trace | track


suivre un marché en obligations | suivre un marché obligataire

audit bond market | monitor debt securities | monitor bond exchange | monitor bond market


covenant susceptible de rattachement au bien-fonds | covenant susceptible de suivre le bien-fonds | covenant susceptible d'être rattaché à un fonds

covenant capable of running with land


suivre les directives du fabricant concernant l'utilisation des équipements aéroportuaires

follow manufacturer advice in use of airport equipment | observe manufacturer advice in use of airport equipment | follow manufacturer guidelines in use of airport equipment | use airport equipment in accordance with manufacturer recommendations


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai malheureusement le plaisir de vous annoncer, monsieur le président, que je ne pourrai pas suivre votre directive, c'est-à-dire désigner d'avance la personne à qui je vais adresser ma question, étant donné que je n'ai pas entendu les témoignages.

I unfortunately have the pleasure to advise you, Mr. Chairman, that I will not be able to follow your directive, namely to designate in advance the person I will address my question to, as I have not heard the testimonies.


Je ne pourrais pas suivre les auditions du tribunal de la famille sur la chaîne communautaire.

I wouldn't be able to turn on my local community channel and see what's happening in family court.


J'espère que je pourrai faire suivre cette orientation particulière à notre comité.

I hope this can be the particular focus I bring to this committee.


Je pourrais être en Alberta et suivre le fil des affaires des anciens combattants en français comme en anglais, ou bien je pourrais être en Ontario et suivre le fil en français, ou les deux si je voulais m'abonner aux deux, et cetera.

I could be in Alberta and follow the veteran's affairs stream in French or in English, or I could be in Ontario and follow the French stream or both if I wanted to sign up for both and so on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut faire quelque chose, sans quoi je ne pourrai pas suivre le débat.

Something must be done; otherwise, I cannot follow the debate.


Et pour répondre immédiatement à l’une des suggestions du rapporteur, je pourrais dire que oui, je suis disposé à venir ici tous les six mois, lorsque le Parlement m’appellera, pour suivre la mise en œuvre de ces accords.

And, to answer one of the rapporteur’s suggestions immediately, I could say that, yes, I am ready to come here every six months, as Parliament calls me, to monitor the implementation of these agreements.


Je vais à présent suivre avec attention vos débats sur la proposition et les amendements proposés, et je pourrai apporter davantage d’éclaircissements sur ces questions et sur d’autres points dans mes observations finales.

I shall now follow your debate on the proposal and proposed amendments closely and may include further clarification of these issues and other points in my final comments.


Si vous lisez notre amendement 29, par exemple, vous verrez que le règlement ne s’applique qu’aux documents détenus par les institutions, même s’il fixe les principes que les agences seront censées suivre en adoptant leurs propres règles concernant l’accès du public à leurs documents, conformément, pourrais-je ajouter, à la déclaration commune adoptée par le Conseil, la Commission et le Parlement le 30 mai 2001.

If you read our Amendment 29, for example, you will see that the regulation applies only to documents held by the institutions, although it does set the standards that agencies will be expected to follow in adopting their own rules on public access to their documents, in accordance, I might add, with the joint declaration adopted by the Council, the Commission and Parliament on 30 May 2001.


Je suppose que, si je me rends maintenant dans mon bureau, je la trouverai et pourrai la signer, et que la procédure pourra alors suivre son cours.

I assume that if I go to my office now, I will find the letter there and can sign it so that we can proceed accordingly.


M. Bill Blaikie: .je pourrais alors suivre les conseils en matière de procédure.

Mr. Bill Blaikie: —I'll be able to follow the procedural advice.


w