Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entendu pleinement cette » (Français → Anglais) :

Le sénateur Di Nino: Au cours des dernières semaines, nous avons entendu plusieurs témoins dire que nous ne comprenons peut-être pas assez, ou que les Canadiens ou l'industrie canadienne ne comprennent pas pleinement les ramifications du système politique et les alliances qui se forment dans cette sphère d'influence.

Senator Di Nino: One other point, we have heard several times in the last few weeks that we have been at this that maybe we do not understand, or Canadians or Canadian industry do not understand fully, the implications of the political system and the alliances that build within that sphere of influence.


9. insiste sur le fait que la réforme du système judiciaire turc est essentielle pour le renforcement de la démocratie, qu'elle est un préalable indispensable à la modernisation du pays et qu'elle doit aboutir à la mise en place d'un système moderne, efficace, pleinement indépendant et impartial garantissant le respect des procédures judiciaires pour l'ensemble des citoyens; se félicite du troisième train de réformes judiciaires, qui marque une étape sur la voie d'une réforme globale de la justice et des droits fondamentaux; souligne cependant qu'il est primordial de poursuivre dans cette ...[+++]

9. Stresses that the reform of the Turkish judiciary system is central to the efforts to bring about democratic consolidation in Turkey and an indispensable prerequisite for Turkey’s modernisation, and that such reform must lead to a modern, efficient, fully independent and impartial judicial system guaranteeing due process of law for all citizens; welcomes the third judicial reform package as a step towards a comprehensive reform process in the area of the judiciary and fundamental rights; stresses, however, the crucial importance of continuing the reform process with a fourth judicial reform package (a) addressing the excessively broad definition of criminal offences and, in particular, what constitutes an act of terrorism under the Pen ...[+++]


Bien entendu, j'espère que cette étude convaincra tous les intéressés qu'il est dans l'intérêt du Canada, dans l'intérêt de tous, du gouvernement, du Parlement et de tous ceux qui sont ici, d'accueillir la communauté mondiale à Ottawa, en 2012, pour un examen préparatoire des conditions à réunir pour entamer des négociations correspondant pleinement à ce que souhaite le Secrétaire général des Nations Unies.

Of course, I hope that such a study would convince all concerned that it is in Canada's interest, in the interest of all of Canada, the government, Parliament, everybody here, to open the doors of Ottawa in 2012 for the nations of the world to come here to examine, as I've said, in a preparatory way, the requisites for starting negotiations that would be fully consonant with what the Secretary-General of the United Nations wants.


Cette motion est pleinement justifiée à l'égard du commissaire, en raison de ses droits d'être entendu et de pouvoir s'expliquer publiquement.

This motion regarding the commissioner is completely justified.


Sur le plan politique, l’adhésion signifie que l’Union européenne réaffirme le rôle pivot qu’endosse le système de la Convention en matière de protection des droits de l’homme en Europe, dans une Europe élargie et non sur le seul territoire de l’Union. En adhérant à cette Convention, l’Union européenne appuie le système de Strasbourg, qui est un système de contrôle judiciaire extérieur dans le domaine des droits fondamentaux, auquel nous soumettons désormais pleinement et formellement notre système juridique. Bien ...[+++]

In political terms accession means that the European Union reaffirms the pivotal role played by the Convention’s system for the protection of human rights in Europe – in an enlarged Europe, not only in the European Union – but by acceding to this Convention the European Union puts its weight behind the Strasbourg system, and this is a system of external judicial control in the area of fundamental rights because now we are submitting our legal order fully and formally to that control. This, of course, will enhance the credibility both internally and externally of the EU’s very strong commitment to fundamental rights.


Bien entendu, à la fin de 2008, nous étions pleinement d'accord avec l'avis officiel du gouvernement du Canada à l'OMC au sujet de ses préoccupations concernant cette règle américaine et la lettre récemment envoyée par le secrétaire américain Tom Vilsack à l'industrie américaine, leur demandant de se conformer volontairement à sa propre version de la règle, qui est plus sévère que la règle finale ayant été adoptée.

Of course, late in 2008, we did fully support the Government of Canada's official notification to the WTO of its concern for this U.S. rule, and of course the recent letter by U.S. Secretary Vilsack to the U.S. industry asking them to voluntarily comply with his own version of the rule, which is stricter than the published actual final rule.


Le Parlement européen sera bien entendu pleinement impliqué à cette procédure.

The European Parliament will of course be fully involved in this process.


Mais alors, dites-nous dans quelles conditions ce Parlement européen sera entendu dans les propositions qu'il fera pour améliorer la gouvernance de l'euro, pour que le potentiel que représente cette monnaie soit pleinement mis au service des citoyens et pour que demain, notre Banque centrale soit mieux acceptée par nos concitoyens.

You must tell us, though, under what conditions the European Parliament will have its say in the proposals this will contain for improving the governance of the euro, so that the potential of this currency is deployed fully for the benefit of citizens and so that in the future there is greater acceptance of the European Central Bank by our fellow citizens.


Je respecte pleinement, bien entendu, les personnes, les citoyens qui pensent de cette manière, mais je dois quand même - c'est un devoir, me semble-t-il - rappeler simplement que l'Europe n'est pas religieusement ou philosophiquement ou politiquement univoque.

It goes without saying that I have the fullest respect for the individual citizens who think along such lines, but I feel bound nonetheless – and I do see it as a duty – to remind you quite simply that Europe does not speak with one voice, religiously, philosophically or politically.


Le CEPD soutient bien entendu pleinement cette approche.

Of course, the EDPS fully supports this approach.


w