Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu
Bien sûr
Car il est bien entendu
Intérêt bien compris
Intérêt bien entendu
évidemment

Traduction de «bien entendu pleinement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intérêt bien entendu [ intérêt bien compris ]

best interest




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis bien entendu pleinement conscient qu’il n'y a pas encore de consensus à ce sujet.

I am of course fully aware there is no consensus on this yet.


Bien entendu, les PEPP seront des produits d'épargne à long terme et il faudra donc du temps pour qu'ils réalisent pleinement leur potentiel.

Of course, PEPPs will be long-term savings products, and consequently it will take time to reach their full potential.


Les quatre volets de notre stratégie économique globale s'appliquent bien entendu pleinement aux pays de la zone euro: la stabilité financière; des finances publiques viables; des mesures de lutte contre le chômage - en particulier pour les jeunes; et des réformes structurelles au service de la compétitivité et de la croissance.

The four strands of our overall economic strategy apply of course fully to the countries of the euro area: financial stability; sustainable public finances; measures to fight unemployment – especially for the youth; and structural reforms for competitiveness and growth.


Je suis bien entendu pleinement conscient de la position du Parlement au sujet de l’utilisation des technologies de clonage à des fins de production de denrées alimentaires en Europe.

Naturally, I am fully aware of Parliament’s position on the use of cloning technologies for food production in Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que Parlement, nous jouerons bien entendu pleinement notre rôle.

We, as Parliament, will obviously play our part in full.


Cela est essentiel pour protéger la vie privée de nos concitoyens, afin de garantir une approche commune de toutes les activités de traitement des données au sein de l’Union européenne, et le Parlement sera, bien entendu, pleinement associé à la réforme du cadre juridique actuel étant donné que la procédure de codécision s’applique aussi aux domaines relevant anciennement du troisième pilier.

This is essential to protect the privacy of our citizens, to ensure a common approach to all data-processing activities within the European Union, and Parliament will, of course, be fully involved in the reform of the current legal framework since the codecision procedure also applies to the former third-pillar areas.


Le Parlement européen sera bien entendu pleinement impliqué à cette procédure.

The European Parliament will of course be fully involved in this process.


Il nous faut selon moi une approche pleinement intégrée visant tous les aspects: l'aspect social, l'aspect physique et, bien entendu, celui du milieu de travail.

I think we need to have a fully integrated approach at all levels: social, physical and, of course, workplace.


Le Parlement sera bien entendu pleinement associé à la CIG.

Parliament will, of course, be fully involved in the IGC.


Le Parlement sera bien entendu pleinement associé à la CIG. L'Union européenne existe pour ses citoyens, que vous représentez, et ce sont leurs intérêts que doivent servir les réformes envisagées.

The European Parliament will, of course, be fully involved in the IGC. The European Union exists for its citizens, whom you represent, and the reforms we are planning must serve their interests.




D'autres ont cherché : bien entendu     bien sûr     car il est bien entendu     intérêt bien compris     intérêt bien entendu     évidemment     bien entendu pleinement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien entendu pleinement ->

Date index: 2021-04-05
w