Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entendre des gens qui viennent dire devant » (Français → Anglais) :

Il n'y a rien d'autre dans cette motion qu'une proposition positive visant à faire quelque chose dans ce dossier, pour que nous n'ayons plus à entendre des gens qui viennent dire devant notre comité que l'on a des problèmes à obtenir des services; que notre gouvernement ne nous vient pas en aide.

There's nothing in this motion other than to propose something positive, to get something done on this issue, so that we don't have more people coming in front of this committee saying, we have problems getting services; we don't see our government supporting us.


Je suis ici depuis 1993 et j'ai une grande admiration pour les gens qui viennent témoigner devant les comités.

I have been here since 1993 and I have great admiration for those who testify before committees.


Mais en même temps, ce que j'ai du mal à avaler c'est que lorsque je lis une formule et qu'il y a une ligne qui précise qu'il y a des frais, il y a quand même des gens qui viennent dire qu'ils ne savent pas qu'on leur a imposé des frais.

But at the same time, I have difficulty when I look at a form and see a line for a fee and people tell me they're not aware they've been charged a fee.


- Madame la Présidente, l’euro est notre bien commun et aujourd’hui, les syndicats de salariés viennent dire devant notre Parlement leur inquiétude que les salariés eux-mêmes paient le prix de la crise par un euro faible, par un euro attaqué et non par un euro porteur de croissance et d’emplois.

– (FR) Madam President, the euro is our common asset and, today, the trade unions told Parliament that they were concerned that employees themselves were paying the price for the crisis through a weak euro, a euro under attack and not through a growth-promoting, job-creating euro.


Ce que je ne comprends pas, par contre, c’est d’entendre les gens dire qu’il y a un lien direct entre l’accord de libre-échange avec la Corée du Sud et les projets d’Opel de fermer des usines en Europe.

What I do not understand, however, is when people say ‘look, there is a direct link between the free trade agreement with South Korea and the fact that there are plans to make closures at Opel in Europe’.


Ce secteur de travail est déjà lourdement réglementé par les règlements sur le temps de conduite, et entendre certains dire que des gens sont poussés au travail indépendant est complètement ridicule; C’est un choix que font les gens.

This area of work is already heavily regulated via the driving time regulations and to listen to people saying that people are driven into self-employed work is utterly ludicrous; it is a choice that people make.


Je suis certainement d'accord pour aider tous les citoyens du monde entier, mais je dirais qu'il faut faire attention aux motifs qui poussent les gens à venir dans nos États, c'est-à-dire voir s'ils viennent pour profiter de lois qui leur sont particulièrement favorables ou pour chercher un emploi et augment ...[+++]

I am certainly in favour of helping all citizens throughout the world, but I do feel that we need to examine the reasons motivating people to come to our States, in other words to ascertain whether they come to exploit laws which are particularly favourable to them or to seek work, thereby increasing our States’ production.


Les honnêtes gens qui veulent obtenir de l'information, les gens qui viennent dire leur façon de penser aux comités, qui posent des gestes publics, devant tout le monde, au grand jour, je pense qu'on ne doit pas restreindre leur droit d'intervenir auprès du gouvernement pour faire des re ...[+++]

I think that honest citizens who are looking for information, want to express their views before our committees and act openly and publicly should not be restricted in their right to contact the government to make representations.


Enfin et surtout, le rapport met en avant les conséquences pour l'avenir du Zimbabwe et nous sommes impatients d'entendre ce que M. Schori a à nous dire à ce sujet. Les honorables députés ont raison de recommander que, dans les semaines et les mois qui viennent, l'Union européenne ...[+++]

Finally, and most importantly, and this is what we are looking forward to hearing from the honourable Member, the report focuses on the consequences for Zimbabwe's future.


Cela dit, l'exercice que vous avez fait aujourd'hui s'inscrit à l'intérieur d'un processus démocratique, où on doit entendre des gens qui viennent de tous les milieux et qui ont toutes sortes d'opinions.

Having said that, the exercise that you are engaged in today is part of the democratic process where we must hear people from all backgrounds and all opinions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendre des gens qui viennent dire devant ->

Date index: 2024-06-21
w