Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GEN
GEN SUISSE
Général
Il n'y a point de bonheur pour les honnêtes gens
Mob gén
Mobilisation générale
Un salaire honnête pour un travail honnête
Usages honnêtes

Vertaling van "honnêtes gens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Il n'y a point de bonheur pour les honnêtes gens

Misfortunes will attend the righteous


un salaire honnête pour un travail honnête [ à travail honnête, salaire honnête | tel travail, tel salaire ]

A Day's Work for a Day's Pay [ as the work, so the pay ]


usage conforme aux usages honnêtes en matière industrielle ou commerciale

use in accordance with honest practices in industrial or commercial matters


conformément aux usages honnêtes en matière industrielle et commerciale

in accordance with honest practices in industrial or commercial matters




Des Parlements mal gouvernés ou des institutions honnêtes?

Parliaments: Misgoverned or Honest Institutions


Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to expose the genitalia to strangers (usually of the opposite sex) or to people in public places, without inviting or intending closer contact. There is usually, but not invariably, sexual excitement at the time of the exposure and the act is commonly followed by masturbation.


GEN SUISSE. Fondation suisse pour un génie génétique responsable | GEN SUISSE

GEN SUISSE. Swiss Foundation for responsible genetic engineering | GEN SUISSE




mobilisation générale [ mob gén ]

general mobilization | full mobilization
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans cette situation, l’accréditation d’un ambassadeur de Robert Mugabe auprès de l’Union européenne constituerait sûrement un affront aux yeux des honnêtes gens.

For the European Union to accredit an ambassador of Robert Mugabe in this situation would surely be seen as an affront to decent people.


Tant qu'on entendra ce même gouvernement vouloir faire porter à l'opposition le blâme d'être contre son agenda législatif et d'être pour les droits des criminels, alors qu'eux sont pour les droits des honnêtes gens, comme on l'entend régulièrement dans leur propagande, les gens pourront juger que le gouvernement est le premier responsable de la lenteur avec laquelle des dispositions anti-terroristes peuvent en venir à prendre cinq ans avant d'arriver devant le Parlement.

This same government keeps blaming the opposition for holding up the government's legislative agenda and for defending the rights of criminals. The government claims to be defending the rights of honest people, as we often hear in their propaganda, but people will see that the government is responsible for slowing down anti-terrorist provisions so they can take up to five years to reach Parliament.


S. considérant que l'efficacité de l'extraction des données est réduite à cause de la problématique de "l'aiguille dans la botte de foin", à savoir que les analystes doivent naviguer dans une énorme quantité de données; considérant que le volume de traces numériques laissées par les honnêtes gens est bien plus grand que celui des criminels et terroristes qui déploient des efforts considérables pour dissimuler leur identité; considérant qu'il y a une proportion importante de "faux positifs", ce qui se traduit non seulement par le fait que des personnes totalement innocentes sont suspectées et que leur vie privée risque d'en être affect ...[+++]

S. Whereas the effectiveness of data-mining is weakened by the 'needle in the haystack' problem of analysts having to filter through the huge quantity of available data; whereas the extent of 'digital tracks' left by law-abiding citizens is even greater than that of criminals and terrorists who make considerable efforts to conceal their identities; and whereas there are significant rates of 'false positives' whereby not only do wholly innocent people come under suspicion resulting in potential invasion of individual privacy but real suspects meanwhile remain unidentified;


S. considérant que l'efficacité de la "fouille" des données est réduite à cause de la problématique de "l'aiguille dans la botte de foin", à savoir que les analystes doivent naviguer dans une énorme quantité de données; considérant que le volume de traces numériques laissées par les honnêtes gens est bien plus grand que celui des criminels et terroristes qui déploient des efforts considérables pour dissimuler leur identité; considérant qu'il y a une proportion importante de "faux positifs", ce qui se traduit non seulement par le fait que des personnes totalement innocentes sont suspectées et que leur vie privée risque d'en être affecté ...[+++]

S. Whereas the effectiveness of data-mining is weakened by the ‘needle in the haystack’ problem of analysts having to filter through the huge quantity of available data; that the extent of ‘digital tracks’ left by law-abiding citizens is even greater than that of criminals and terrorists who make considerable efforts to conceal their identities; and that there are significant rates of ‘false positives’ whereby not only do wholly innocent people come under suspicion resulting in potential invasion of individual privacy but real suspects meanwhile remain unidentified;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans une telle situation, la solution ne consiste pas à collecter les empreintes digitales d’une manière discriminatoire sur le plan ethnique, ni à constituer des organes chargés de faire respecter la loi ou des milices dont les agissements inspirent la crainte auprès d’honnêtes gens afin de les chasser.

In such a situation, the solution is not to collect fingerprints in an ethnically discriminatory manner, or to form law enforcement bodies or militias whose actions are intended to instil fear in decent people in order to frighten them away.


Libérez les honnêtes gens de Campanie de l’emprise de la Camorra, dans laquelle sont embringués plusieurs partis!

Free the honest people of Campania from the thrall of the Camorra, in which various parties are caught up!


80 % des personnes sondées pensent que la fraude au détriment de l'UE et de son budget est préjudiciable aux honnêtes gens (69 % dans les CC-13) et 79 % d'entre elles sont persuadées que ce type de fraude porte atteinte à leur économie nationale (66 % dans les CC-13).

80% of the respondents believe that defrauding the EU and its budget is harmful for people who are honest (69% in the CC-13) and 79% of the respondents believe that this type of fraud is harmful for the national economy (66% in the CC-13).


Je n'arrive pas à comprendre comment le gouvernement peut gaspiller les fonds publics sur une mesure qui irritera nombre de citoyens respectueux des lois du pays et qui fera passer des honnêtes gens pour des criminels, alors qu'il aurait dû se servir de cet argent, par exemple, pour pourchasser les gens qui utilisent des armes pour perpétrer des actes illégaux; ce sont eux le problème.

It boggles my mind how the government would fritter away and waste our taxpayers' dollars on something that would aggravate a lot of law-abiding people across the country and make criminals out of honest folk, when there are such obvious things it could have done such as going after people who misuse firearms who are the real problem.


Les honnêtes gens qui veulent obtenir de l'information, les gens qui viennent dire leur façon de penser aux comités, qui posent des gestes publics, devant tout le monde, au grand jour, je pense qu'on ne doit pas restreindre leur droit d'intervenir auprès du gouvernement pour faire des représentations.

I think that honest citizens who are looking for information, want to express their views before our committees and act openly and publicly should not be restricted in their right to contact the government to make representations.


Les Serbes, je le disais, sont d'honnêtes gens, de bonnes gens.

As I was saying, the Serbs are decent and good people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honnêtes gens ->

Date index: 2022-11-05
w