Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entamons un processus par lequel nous voudrions établir » (Français → Anglais) :

Par contre, nous entamons un processus par lequel nous voudrions établir les besoins de la communauté des femmes francophones d'ici l'an 2000.

However, by the year 2000, we want to find out what the needs are of Ontario's francophone women.


Nous pensons que ce serait une erreur et qu'aller dans ce sens aujourd'hui confinerait à l'absurde. Cela reviendrait à établir un processus par lequel les acteurs indépendants, en particulier, et leurs consommateurs — tous les consommateurs — devraient contribuer au financement de l'intégration verticale par un tarif de distribution.

We think it's wrong, and I think it would be moving towards the absurd at this point, to create a process wherein independent players particularly, and their consumers—and all consumers—are expected to help underwrite some of this vertical integration through fee for carriage.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous n’avons pas voté pour la proposition de résolution déposée par le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), qui est certainement plus équilibrée, en raison d’un point essentiel sur lequel nous voudrions attirer votre attention: l’appel à ce que la Commission européenne, à ce que l’Europe, accélère le processus d’intégra ...[+++]

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, we did not vote for the motion for a resolution by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), which is certainly more balanced, because of one key point to which we wish to draw your attention: the call for the European Commission, for Europe, to speed up the process to integrate Romania and Bulgaria into the Schengen area.


Ce n'est pas un jeu par lequel nous voudrions éliminer toute une série de produits chimiques à tout prix; nous cherchons simplement de meilleures solutions à utiliser dans le processus industriel canadien.

This is not a game in which we go about trying to eliminate a whole series of chemicals willy-nilly; we're seeking out better alternatives to be used in the Canadian industrial process.


Nous entamons ce jour un processus dans lequel nous nous apprêtons à nous engager sérieusement en préparation à la première année de ces perspectives financières, qui est une année importante sur le plan symbolique.

Today we are starting a process in which we will be engaged seriously in preparation for the first year of this financial perspective, a symbolically important year.


Je souhaiterais savoir exactement comment nous pouvons encourager les ordonnateurs nationaux et les autres à établir clairement cette priorité afin de pouvoir garantir que la responsabilité des parlementaires fait partie du processus dans lequel nous sommes engagés.

I would like to know exactly how we can encourage national authorising officers and others to make this priority clear so we can ensure that accountability of parliamentarians is part of the process that we are engaged in.


Compte tenu des contretemps et des retards qui ont affecté ce processus et de la "vitesse" à laquelle nous essayons d’adopter des amendements aux propositions de la Commission, il est impossible d’établir un cadre dans lequel les opérateurs et les professionnels du secteur soient contraints de respecter les règles et de se soumettre aux inspections en question.

Given the mishaps and delays that have affected this process and the ‘speed’ with which we are trying to push through amendments to the Commission’s proposals, there is no chance of establishing a framework in which operators and professionals in the sector are forced to comply with rules and to be subject to the relevant inspections.


Parallèlement, alors que nous sommes en train d’établir une Agence européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l’information, un rapport sur lequel M. Paasilinna s’est déjà exprimé ici au Parlement, ce problème sera également intégré dans l’ensemble du processus.

At the same time, obviously, as we are now establishing a Network Security Agency, a report on which Mr Paasilinna has already presented here in Parliament, this problem will also feature as part of that whole process.


Ce faisant, nous voudrions mettre en place un processus par lequel le pêcheur et la banque doivent signer le transfert à un autre pêcheur.

In doing so, we would like to put a process in place whereby the bank and the fisherman must both sign in a transfer to another fisherman.


Deuxièmement, nous ajouterions le paragraphe 27(3): le décret en conseil envisagé dans le paragraphe 27(1) va également établir un processus par lequel les Gitanyows, les Nishgas et la Colombie- Britannique peuvent collaborer avec le Canada en vue de régler des différends survenant entre les Gitanyows et les Nishgas au sujet de l'Accord définitif nishga, processus qui peut inclure, si les parties sont d'accord, un arbitrage exécutoire.

Secondly, we would add subclause 27(3): the order in council contemplated in subsection 27(1) will also establish a process through which Gitanyow, Nisga'a, and British Columbia may participate with Canada in an effort to resolve the conflicts between the Gitanyow and Nisga'a arising from the Nisga'a Final Agreement, which process may include, if the parties agree, binding arbitration.


w