Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ensuite établies comment pourrons-nous surmonter » (Français → Anglais) :

Si le projet de loi est promulgué et si des règles sont ensuite établies, comment pourrons-nous surmonter le cynisme du public si nous continuons à avoir des incidents comme ceux de maintenant?

In the enactment of this bill and the establishment of the subsequent rules and regulations, how will we possibly overcome public cynicism if we continue to face cases such as we have now?


Comment pourrons-nous jamais surmonter ce problème?

How will we ever overcome this problem?


Comment pourrons-nous ensuite nous assurer du respect de l'article 3 qui porte sur la protection de la vie privée des Canadiens si nous ne faisons pas en sorte de définir le type d'organisation auquel nous songeons et si nous n'assujettissons pas également à cette disposition les employés de ces organisations?

Once that happens, how are we going to accomplish clause 3—protecting the right of privacy of Canadians—if we don't ensure that we're not just talking about any organization but also about employees of any organization?


Je vais d'abord faire quelques remarques d'ordre général, et commenter ensuite le mémoire de l'Association du Barreau, suite à quoi nous pourrons répondre aux questions.

I would first propose to deliver the opening remarks, then follow up with commentary on the Bar Association brief, and then entertain questions


J’espère que nous pourrons arriver à la question n° 35 au moins et ensuite nous verrons comment nous continuerons.

I would expect that we can get through to Question 35 at least, and then we will see how we get on.


Comment les montants sont-ils déterminés? Ils sont établis au taux du marché à la suite de discussions avec le Conseil du Trésor et les intervenants à un niveau jugé raisonnable, et je pense qu'à l'heure actuelle.Je pense qu'ils sont établis à 125 dollars l'heure, mais nous pourrons vous confirmer ce taux ultérieurement.

They're set at a market rate in discussion with Treasury Board and practitioners to be reasonable, and I think we're currently.I think it's about $125 an hour, but we can confirm what the rate is.


J’espère que nous pourrons ensuite nous pencher sur les systèmes de licences – comment créer un système plus transparent et durable et comment créer des principes pour nos politiques en matière de licences.

Next I hope we can deal with licensing – how to make a more transparent and more sustainable system and create a set of principles for our licensing policies.


Je peux imaginer que nous pourrons ensuite surmonter les réticences de certains et parvenir à une position commune.

I can imagine that we would then be able to lay to rest the misgivings others have, and come to a common position on this.


Ensuite, il faudrait voir comment nous pouvons renforcer, à partir des principes établis dans les Traités, la cohésion et la solidarité entre nous tous.

Then we would have to consider how we can strengthen cohesion and solidarity between all of us on the basis of the principles in the Treaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensuite établies comment pourrons-nous surmonter ->

Date index: 2024-11-14
w