Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enquête et qui pourraient effectivement aider celle-ci " (Frans → Engels) :

Si le Bloc et le député ont des informations qu'ils croient pouvoir être utiles à la GRC dans le cadre d'une enquête et qui pourraient effectivement aider celle-ci à déterminer s'il y a lieu de mener une enquête ou s'il y a matière à enquêter, je pense que le député devrait communiquer ces informations à la GRC.

If the Bloc and the hon. member have information that they feel would assist the RCMP in an investigation, and would in fact assist the RCMP in determining whether there should be an investigation or that there is anything to investigate, then I would suggest that the hon. member provide that information to the RCMP.


a) de protéger la santé des jeunes au Canada contre les nombreuses maladies débilitantes ou mortelles liées à l'usage du tabac et autres conséquences néfastes pour la santé que celui-ci entraîne; b) de préserver les jeunes au Canada des incitations à la consommation des produits du tabac et de contrer les effets de ces incitations; c) de décourager et de prévenir la consommation des produits du tabac chez les jeunes, notamment les enfants, dans tout le Canada, et de lutter contre le tabagisme et la dépendance des jeunes à l'usage du tabac; d) d'établir une stratégie pluriannuelle afin de combattre la consommation des produits du tabac chez les jeunes et d'assurer la participation maximale de ceux-ci dans la conception et la mise en oeuvr ...[+++]

(a) to protect the health of young persons throughout Canada from the numerous debilitating and fatal diseases and other consequences injurious to health that are associated with tobacco use; (b) to protect young persons throughout Canada from inducements to use tobacco products and to counteract such inducements; (c) to discourage and prevent tobacco use by young persons throughout Canada, including children, and to fight their addiction to tobacco and dependence on its use; (d) to develop a multi-year strategy to combat the use of tobacco products by young persons and to involve young persons as much as possible in the design and ex ...[+++]


Effectivement, je suis d'accord, et je demande au Parti conservateur, le parti présentement au pouvoir, de revoir son approche en ce qui a trait à ce projet de loi, afin qu'on puisse vraiment discuter de façon ouverte au comité avec des témoins experts qui pourraient nous aider à travailler ensemble au comité et à assurer qu'on améliore le projet de loi C-3 afin que celui-ci nous protège.

I agree and I am asking the Conservative Party, the party that is currently in power, to review its approach to this bill so that we can really discuss it openly in committee with expert witnesses who can help us to work together in committee and ensure that we improve Bill C-3 so that it protects us.


21. estime que l'application des règles relatives aux aides d'État dans le cadre des programmes relevant de la politique de cohésion pourrait être améliorée en mettant l'accent sur des aides de grande ampleur et mieux ciblées, en simplifiant les règles, y compris en matière de notification, et en élargissant les catégories horizontales dans le règlement d'habilitation ainsi que le champ d'application des règles d'exemption par catégorie dans le règlement général d'exemption par catégorie; préconise de relever les plafonds de minimis; estime que le relèvement du seuil de minimis, en particulier pour les secteurs de l'agriculture, de la ...[+++]

21. Believes that the application of State aid rules within the Cohesion Policy programmes could be better achieved by focusing on large-scale and better-targeted aid, simplified rules including the notification rules, and extension of the horizontal categories in the Enabling Regulation and the scope of the block exemption rules in the GBER; recommends increasing the de minimis ceilings; points out that raising the de minimis threshold, especially for the agricultural, fisheries and transport sectors in the outermost regions and island territories could help them equalise their competitiveness with the mainland regions;


47. salue l'attention particulière accordée à Haïti lors de cette 31 session du Conseil des droits de l'homme; déplore la situation humanitaire toujours dramatique dans le pays et le fait que les dommages causés depuis les ouragans de 2010 n'aient toujours pas été réparés; souligne que la situation d'extrême pauvreté du pays a amplifié les effets dévastateurs des catastrophes naturelles en causant la plus grave crise humanitaire depuis des décennies; dénonce de nouveau la dette et le service de la dette colossal imposés au pays par la France et les institutions internationales (au premier rang desquelles le Fonds monétaire international) et responsables de son sous-développement; salue la solidarité internationale dépl ...[+++]

47. Welcomes the special attention devoted to Haiti at this 31 session of the Human Rights Council; deplores the humanitarian situation in the country, which remains appalling, and the fact that the damage caused by the hurricanes of 2010 has still not been repaired; stresses that the extreme poverty in the country has intensified the devastating impact of natural disasters, causing the most serious humanitarian crisis in decades; condemns once again the debt and the colossal cost of servicing it imposed on the country by France and the international institutions (first and foremost the International Monetary Fund), which is responsib ...[+++]


70. se dit vivement préoccupé par le rapport du comité de surveillance de l'OLAF; estime inacceptable que l'OLAF ait pris des mesures d'enquête autres que celles qui figurent expressément aux articles 3 et 4 du règlement (CE) n° 1073/1999 relatif à l'OLAF, actuellement en vigueur, ou celles figurant dans le futur texte de la réforme; relève que les mesures d'enquête susmentionnées portent notamment sur: la préparation du contenu d'une conversation téléphonique pour un tiers avec une personne faisant l'objet de l'enquête; la présence au cours d'une telle conversation et l'enregistrement de celle-ci ...[+++]

70. Is deeply concerned about the reporting of the OLAF Supervisory Committee; finds it unacceptable that OLAF has undertaken investigative measures that go beyond those explicitly listed in Articles 3 and 4 of the OLAF Regulation ((EC) No 1073/1999) currently in force, and beyond those contained in the future text of the reform; notes that the aforementioned investigative measures include: preparing the content of a telephone conversation for a third party to have with a person subject to the investigation; being present during such a conve ...[+++]


Je crains fort qu'il n'y ait pas d'enquête publique si M. Shreiber est envoyé à l'étranger ou que, s'il y a effectivement enquête publique, celle-ci soit tellement lourde qu'elle s'écroulera sous son propre poids avant que les Canadiens obtiennent ces réponses claires à des questions très simples.

I'm very concerned that a public inquiry may either never take place at all if Mr. Schreiber is sent out of Canada, or if such a public inquiry does take place, it may be so massive and cumbersome that it may in fact collapse under its own weight before Canadians get some of these straight answers to very simple questions.


Par ailleurs, on ne peut que trouver louable la volonté, au nom d'un concept de sécurité globale, de créer entre la sécurité civile à proprement parler et la sécurité dans son acception strictement policière le "chaînon manquant" destiné à relier les deux, afin d'assurer l'indispensable trait d'union qui renforcera l'efficacité de chacun de ces piliers : s'il n'agit ni sur l'action des divers services d'urgence ni sur celle des forces de sécur ...[+++]

Moreover, the desire, in the context of the concept of overall security, to provide the 'missing link' between civil security and security as it relates strictly to policing, as an essential means of connecting and thus increasing the effectiveness of each of these pillars, is to be commended. While the aim of the programme is not to influence the action of the various emergency services or security forces, it is intended to improve prevention measures by helping to identify risks and responses through optimum coordination of resources, which are currently insufficiently interconnected.


11. suggère par conséquent qu'une étude similaire à celle menée par le groupe Primarolo devrait être entreprise par chacun des pays candidats afin de mettre en évidence les mesures qui pourraient effectivement ou éventuellement déboucher sur une concurrence fiscale dommageable;

11. Suggests therefore, in addition, that a review similar to that done by the Primarolo Group should be undertaken for each of the applicant countries in order to detect measures which could actually or potentially result in harmful tax competition;


J'ajoute que le deuxième élément de la motion du sénateur Hays, si celle-ci était acceptée, demanderait au Comité des privilèges, du Règlement et de la procédure d'étudier la question et de recommander des mesures qui pourraient mieux aider à résoudre des situations semblables à l'avenir.

I would also note that the second element of the motion of Senator Hays, if accepted, would mandate the Committee on Privileges, Standing Rules and Orders to review this issue and to provide possible recommendations that might prove more satisfactory in dealing with matters of this kind in the future.


w