Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enfin pris cette " (Frans → Engels) :

Enfin, ce producteur-exportateur chinois demandait que ne soient pas pris en compte, dans le calcul de la marge de dumping, tous les produits de la qualité d'acier concernée (13 % Cr), au motif que les exportations, pour cette qualité d'acier, étaient des reventes de produits non fabriqués par lui.

Finally, it requested that all products of the specific steel grade (13 %Cr) should be disregarded from the dumping calculation, on the grounds that the exports of this steel grade were resales of products not manufactured by the Chinese exporting producer itself.


Madame la Présidente, cette mesure peut sembler triviale, mais les gens de ma circonscription m'ont dit après le dépôt du budget que nous avions enfin pris une décision pleine de bon sens.

Madam Speaker, that may seem like a small item, but people back home told me after the budget was tabled that we had finally done a common sense thing.


Mais, au moins, la Commission a enfin pris conscience de cette menace considérable et immédiate.

But at least the Commission has at last woken up to this gigantic and immediate threat.


Nous l’avons souvent critiqué au sein de cette Assemblée mais, ce matin, nous aurions pu le féliciter pour avoir enfin pris l’initiative de présenter cette proposition sur les blessures provoquées par des aiguilles et des objets tranchants.

We have often criticised him here in this Chamber, but we could have congratulated him this morning for eventually taking the initiative to bring forward this proposal on needle-stick injuries, sharps injuries.


8. regrette les retards pris dans le lancement du dialogue sur les visas et réaffirme son soutien ce lancement; se félicite de l'intention de la Commission de lancer enfin le processus vers la fin de l'année, conformément aux engagements antérieurs concernant la réalisation de la perspective européenne des Balkans occidentaux et sans préjudice de la position des États membres sur le statut du Kosovo, pour contrecarrer l'isolement croissant chez les ressortissants du Kosovo, qui a des effets négatifs, en premier lieu sur les groupes l ...[+++]

8. Regrets several delays to the start of visa dialogue and reiterates its support for its launch; welcomes the Commission’s intention finally to start the process towards the end of the year, in accordance with previous commitments regarding the fulfilment of the European perspective of the Western Balkans and without prejudice to Member States’ positions on the status of Kosovo, in order to counter the increasing isolation among Kosovar citizens, which has a negative impact, primarily on the most vulnerable groups and on young people; welcomes that this intention was supported by the Council at its meeting of 5 December 2011, when it ...[+++]


J’espère donc simplement que, au moment de la révision de cette directive, les évaluations d’impact nécessaires auront été effectuées, que l’on aura pris en considération les conseils judicieux, que le contexte global aura été pris en considération de manière adéquate et complète et que des règles tout à fait appropriées seront enfin appliquées.

So I just hope that, when the time comes to review this directive, the necessary impact assessments will have been made, that wise counsels will have been consulted, that the global context will have been properly and fully considered and that fully appropriate rules are ultimately implemented.


«Je me réjouis que le Congrès ait enfin pris cette mesure pour faire en sorte que les États-Unis respectent la décision de l'OMC, a indiqué le commissaire européen chargé du commerce, M. Lamy.

EU Trade Commissioner Lamy said: “I am pleased that Congress has finally taken this step towards US compliance with the WTO ruling.


Dans ce gouvernement minoritaire, je suis heureux de pouvoir prendre la parole dans un esprit de saine coopération pour féliciter le gouvernement d'avoir enfin pris cette initiative.

In this minority Parliament I am pleased to have been able to stand in a spirit of cooperation to welcome the government's finally taking this initiative.


Bien entendu, c’est en 1994 que cette Assemblée a entamé la pratique des auditions des commissaires désignés et c’est, enfin, en 2004 que les citoyens ont compris à quel point l’examen approfondi des candidatures à un poste de commissaire est important et ont, avant toute chose, pris la mesure du fait que cette Assemblée n’est pas une chambre d’enregistrement du gouvernement.

It was, of course, in 1994 that this House began the practice of hearings for those nominated to the Commission, and it was in 2004 at the latest that the public became aware of just how important the thorough examination of candidates for the office of Commissioner is, and above all of the fact that this House is not a governmental rubber-stamp.


La ministre peut-elle nous dire si le Conseil du Trésor a enfin pris une décision concernant cette demande de crédits supplémentaires?

Can the Minister tell us if Treasury Board has finally made a decision on this request for additional funds?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfin pris cette ->

Date index: 2021-11-01
w