Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enfin ainsi débattu aujourd " (Frans → Engels) :

Ce doit être très gratifiant pour lui de voir que ce projet de loi est enfin ainsi débattu aujourd'hui.

It must be very gratifying for him to see the bill finally being debated in this way today.


Ainsi, pour bien comprendre le sens de la motion débattue aujourd'hui, il importe d'abord de voir ce que contient la recommandation no 73 de la Commission d'enquête sur la tragédie de la mine Westray:

If we are to understand clearly the meaning of the motion before the House, we should first have a look at recommendation 73 of the Westray mine public inquiry:


Ainsi, depuis 2005, son effectif est passé de 1 500 à 2 800 salariés, ses clients de 600 000 à 1,8 million, ses agences de 100 à 150, ses distributeurs automatiques de 0 à 500 et 1,3 million de cartes de retrait ont été distribuées ; enfin, NMB a aujourd’hui un système de banque directe en ligne accessible dans 95 % des districts administratifs du pays.

Having grown since 2005 from 1500 to 2800 employees, from 600,000 to 1.8 million customers, from 100 to 150 branches, from 0 to 500 ATM's and 1.3 million ATM cards, NMB now operates real time on line in 95% of the nations' administrative districts.


La grande majorité d’entre vous, à une ou deux exceptions notables, étiez tout à fait favorables à mon rapport sur l’apprentissage au cours de la petite enfance ainsi qu’aux autres rapports dont nous avons débattu aujourd’hui.

The overwhelming majority of you, with only one or two notable exceptions, were very much in favour of my report on early years learning and the other reports we debated today.


annuler: a) la décision du 18 décembre 2012, en ce que le comité de recours, en vertu de l’article 22 du règlement du personnel de la BEI et de la note au personnel HR/PO/2012-0103 du 29 mars 2013, a rejeté le recours formé par le requérant contre son rapport d’évaluation pour 2011; b) le rapport d’évaluation pour 2011, en ce qu’il ne résume pas les appréciations par la note globale «performance exceptionnelle» ou «très bonne performance» et, enfin, en ce qu’il ne propose pas le requérant pour la promotion à la fonction D, ainsi qu’en ce qui concer ...[+++]

Annul: (a) the decision of 18 December 2012 in so far as the Appeals Committee, under Article 22 of the Staff Regulations and Note to Staff No 715 HR/PO/2012-0103 of 29 March 2012, dismissed the appeal against the applicant’s staff report for 2011; (b) the part of that staff report containing the appraisal, in so far as the applicant’s performance is not summarised as ‘Exceptional’ or ‘Very good’ and in so far as no proposal is made to promote him to Function D, together with the part which sets his objectives for 2012; (c) all connected, consequent and prior measures, including the promotions referred to in the note from the Director ...[+++]


Cependant, la principale question débattue aujourd’hui est de savoir si le Parlement, moins d’une semaine avant l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, devrait renoncer à ses nouvelles prérogatives institutionnelles en matière de prévention de la criminalité et de coopération policière, et ainsi abandonner la possibilité d’intervenir dans le processus décisionnel relatif à toutes ces questions dans le cadre de la procédure de codécision.

However, the principal question being debated here today is whether Parliament, less than a week before the Treaty of Lisbon enters into force, should renounce its new institutional prerogatives relating to crime prevention and police cooperation and thus do away with the possibility of playing a part in the decision-making process for all these issues under the codecision procedure.


Tout d'abord, concernant le rapport présenté et débattu aujourd'hui ainsi que le ton de ce débat, je tiens à vous remercier de votre soutien.

Firstly, on the report presented and debated here today and on the manner of this debate, I must thank you for your support.


Il est pour le moins étrange que le projet de loi S-4, qui a été mentionné, le projet de loi C-16, le projet de loi C-43, qui est débattu aujourd'hui, ainsi que la Loi fédérale sur la responsabilité, qui porte sur les questions de responsabilité en démocratie, aient été présentés avant que le gouvernement fasse connaître son plan de consultation.

It is passing strange that Bill S-4, which has been mentioned, Bill C-16, Bill C-43, which we are discussing today, and the Federal Accountability Act, which deals with issues of democratic accountability, have been brought forward by the government before it even put forward its consultation plan.


Enfin, nous suggérons que le règlement débattu aujourd’hui n’empêche pas le Conseil d’étendre l’application du Fonds de cohésion, sur une base décroissante par année au cours de la période 2007-2013, aux États membres dont la richesse dépasse 90 % de la moyenne européenne, non en raison d’une évolution positive de leur croissance économique, mais à cause du simple effet statistique de l’entrée dans l’Union de nouveaux États membres au PIB inférieur à la moyenne.

Finally, we suggest that the regulation we are debating today should not prevent the Council from extending the application of the Cohesion Fund, on an annually-decreasing basis during 2007-2013, to Member States whose wealth exceeds 90% of the European average, not because they have experienced positive developments in their economic growth, but because of the simple statistical effect of the incorporation into the union of new Member States with below average GDP.


La proposition que nous avons soumise à la Chambre et qui est débattue aujourd'hui réduirait les taxes fédérales sur l'essence, sous réserve d'une entente avec les provinces. Grâce à la marge fiscale ainsi créée, les provinces pourraient appliquer une taxe spéciale afin de financer les projets d'infrastructure dans nos villes et provinces.

Our proposal that we are debating today would reduce the federal gas tax contingent upon an agreement with the provinces, using that tax room created to introduce a special tax that would give funding to infrastructure projects in our cities and provinces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfin ainsi débattu aujourd ->

Date index: 2021-06-01
w