Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enfants pourront bientôt accéder » (Français → Anglais) :

21. invite tous les États membres de l'Union à soutenir l'objectif de la Commission d'accroître l'aide humanitaire consacrée à l'éducation en situation d'urgence à 4 % du budget européen de l'aide humanitaire, comme investissement minimal pour garantir que les enfants pourront accéder à une éducation de qualité en situation d'urgence ou de crise persistante; les invite également à y accorder une plus grande attention et à augmenter les financements qu'ils y consacrent dans le cadre de leurs propres actions humanitaires, tout en précisant qu'une telle démarche ne devrait pas se faire au détriment ...[+++]

21. Calls on the EU Member States to support the Commission’s objective of increasing the share of humanitarian funds devoted to education in emergencies to 4 % of the EU humanitarian aid budget as a minimum investment for ensuring access to quality education for children in emergencies and protracted crises; calls on them also to increase the attention and funding provided to education in their own humanitarian actions, while stressing that this should not be done at the expense of other primary needs; calls for the EU to promote among relevant countries best practices in terms of preparedness and response strategies for supporting ed ...[+++]


En plus de ces départements linguistiques, la DGT dispose aujourd’hui d’une unité polyglotte spécialisée dans la traduction de pages web, de sorte que les citoyens pourront bientôt accéder, sur Internet, à un éventail d’informations essentielles sur les activités de l’Union européenne dans toutes ses langues officielles.

In addition to the language-specific departments, DGT now has a cross-language unit specialised in web translation. This means citizens will soon have access to basic information on EU activities in the official languages on the internet.


La Roumanie devrait adopter bientôt une loi sur les minorités, même si nous sommes encore loin du temps où des personnes appartenant à des minorités pourront accéder aux échelons supérieurs de commandement de l’armée, et même si l’autonomie fait plus peur encore que la 14 armée russe en Transnistrie.

In Romania, there will hopefully be a law on minorities, though we are still far from having members of minorities in the top command of the army, and autonomy is feared more than the 14th Transnistrian Russian army.


Croyez-vous que c'est une bonne idée? Il s'agit d'un montant d'argent suffisant pour permettre à un enfant d'accéder à des services d'éducation des jeunes enfants de haute qualité, ou pour permettre de créer et de renforcer un système d'éducation des jeunes enfants de haute qualité auquel tous les enfants pourront accéder.

It's an adequate amount of money to be able to have a child in high-quality early-learning child care, or to create and build up a system of high-quality early-learning child care that every child can participate in.


Les enfants pourront ainsi accéder à leur histoire mais, surtout, ils pourront nous l'enseigner et l'enseigner à vos parents.

Then the children will be able to access their history and, above all, will be able to teach it to their parents.


C’est un projet qui est bénéfique pour tous: les consommateurs, car ils seront bientôt capable de faire leurs achats aux quatre coins de l'Europe avec le soutien du droit des contrats, et les entreprises, car avec cette plus grande certitude légale, ils pourront accéder à de nouveaux marchés, et comme il y aura les règles seront uniformisées, ils pourront faire des économies substantielles.

It is a project which offers benefits for everyone: consumers, because they will soon be able to go shopping all round Europe with the backing of European contract law, and companies, because with this greater legal certainty, they will be able to tap into new markets, and as there will be a uniform set of rules, they will be able to achieve substantial cost savings.


L'infrastructure de l'information et de la connaissance, à laquelle tous les enfants pourront bientôt accéder - et ils aiment cela -, les mettra en relation les uns avec les autres d'un bout à l'autre du pays, et les échanges entre les jeunes Canadiens renforceront notre confiance mutuelle.

The knowledge and information infrastructure which will soon be accessible to all children - and how they love it - will connect them to one another across the country, and exchanges among young Canadians will enhance our sense of mutual trust.


Au nom de ce droit universel, qui est l’un des points forts du Traité constitutionnel, et en complément de la création d’une commission internationale qui commencera bientôt à travailler, je demande aux autorités roumaines nouvellement élues de ne pas perdre un temps précieux et, pour Noël, de donner à ces enfants des parents qui les aiment déjà et avec lesquels ils pourront construire un avenir meilleur dans une Europe pacifique.

In the name of that universal right, which is one of the strong points of the Constitutional Treaty, and in addition to the creation of an international commission to start work straight away, I call on the newly-elected Romanian authorities not to waste precious time and, for Christmas, to give those children the parents that already love them and with whom they can build a better future in a peaceful Europe.


À l'heure où certains de ces pays connaissent une forte expansion économique, il est essentiel de promouvoir l'intégration de l'égalité des sexes dans toutes les politiques, et notamment dans les politiques concernant l'accès à la formation et à l'emploi, car les femmes ne pourront accéder à des postes à responsabilité sociale, économique ou politique que si des mesures spécifiques sont prises en matière d'accès à la formation et complétées par des mesures sociales appropriées comme, par exemple, la mise en place de structures d'accueil pour les enfants ...[+++]

At a time when some of these countries are undergoing significant economic expansion, the integration of gender equality into all policies and, in particular, policies concerning access to training and the labour market, must be promoted, as women can only have access to positions of political, economic or social responsibility if specific measures are implemented with regard to training, backed up by appropriate social measures such as, for example, the establishment of childcare structures.


Grâce à INFO 92, une nouvelle banque de données mise au point par la Commission européenne, les citoyens de la Communauté pourront bientôt accéder très facilement, aussi par le télétexte, à des informations sur tous les thèmes concrets liés à l'achèvement du marché intérieur.

A new database, INFO 92, created by the European Commission will allow EC citizens, also through videotex, to find an easy access to precise information about all concrete aspects of the achievement of the Internal Market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants pourront bientôt accéder ->

Date index: 2021-08-30
w