Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "encore systématiquement cette " (Frans → Engels) :

D’une manière générale toutefois, cette participation est encore loin d’être systématique et sa coordination avec celle des États membres laisse souvent à désirer.

But, generally speaking, such involvement is at present far from systematic and often poorly coordinated with that of Member States.


Comme les années précédentes (35), nous avons constaté que les ordonnateurs subdélégués n’appliquent pas encore systématiquement cette règle et que le montant des intérêts figurant dans la note 3.5 accompagnant les états financiers repose en partie sur des estimations.

As mentioned in previous years (35), we found that the authorising officers by delegation still do not comply systematically with this rule and the amount of interests revenue disclosed in note 3.5 to the financial statements is partially based on estimates.


La situation est inquiétante: à force de systématiquement réduire les estimations de la Commission, le Conseil et le Parlement européen risque de transformer le budget annuel de l'Union en un budget pour 9 ou 10 mois seulement; l'année dernière, nous nous sommes retrouvés à court d'argent en novembre, cette année-ci en octobre et l'année prochaine probablement encore plus tôt.

I am concerned that by systematically cutting the Commission's estimates, the Council transforms the EU annual budget in a budget for 9 to 10 months; last year we ran out of cash to pay all the claims in November, this year was in October and next year I expect this to happen even earlier.


Sur cette base, il n’est pas démontré que les enregistrements dont les droits voisins ont expiré sont systématiquement vendus à un prix inférieur à celui des enregistrements dont les droits sont encore protégés.

On this basis, it finds no clear evidence that records in which the related rights have expired are systematically sold at lower prices than records which are still protected.


Sur cette base, il n’est pas démontré que les enregistrements dont les droits voisins ont expiré sont systématiquement vendus à un prix inférieur à celui des enregistrements dont les droits sont encore protégés.

On this basis, it finds no clear evidence that records in which the related rights have expired are systematically sold at lower prices than records which are still protected.


D’une manière générale toutefois, cette participation est encore loin d’être systématique et sa coordination avec celle des États membres laisse souvent à désirer.

But, generally speaking, such involvement is at present far from systematic and often poorly coordinated with that of Member States.


Nous sommes donc ici pour vous suggérer de nouvelles manières de faire et ma collègue Nancy présentera ces recommandations (1150) [Traduction] Mme Nancy Peckford (directrice de programmes, Alliance canadienne féministe pour l’action internationale, Coalition pour l'égalité des femmes): L'une des principales difficultés que nous constatons, à cause de cette réalité, c'est que le gouvernement du Canada, particulièrement le ministère des Finances, n'a pas encore conçu ou appliqué systématiquement un outil méthodologique fiable pour l'éla ...[+++]

We are therefore here today to suggest a new way of doing things and my colleague, Nancy, will now speak to those recommendations (1150) [English] Ms. Nancy Peckford (Program Director, Canadian Feminist Alliance for International Action, Coalition for Women's Equality): One of the major challenges we're noticing as a consequence of this reality is that the Government of Canada, particularly the Department of Finance, has yet to develop or systematically apply a reliable methodological lens for the purposes of budget-making, which would appropriately anticipate, evaluate and, most importantly, respond to the particular economic inequality ...[+++]


Mme Suzanne Tremblay (Rimouski—Neigette-et-la Mitis, BQ): Monsieur le Président, le prédécesseur du ministre des Finances a détourné 45 milliards de dollars de la caisse d'assurance-emploi tout en réduisant le montant des prestations, si bien qu'aujourd'hui, seulement 33 p. 100 des femmes et 44 p. 100 des hommes qui sont sans emploi ont droit au chômage. Le ministre des Finances entend-il continuer longtemps encore la politique de pillage systématique instaurée par son prédécesseur, lui qui va s'accaparer encore cette ...[+++]

Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski—Neigette-et-la Mitis, BQ): Mr. Speaker, the previous minister of finance siphoned $45 billion from the employment insurance fund, while reducing benefits, so that today, only 33% of women and 44% of men out of work are entitled to EI. Does the Minister of Finance, who is going to help himself to another $3 billion from the employment insurance fund again this year, intend to continue his predecessor's policy of systematic pillaging for much longer?


4. Le Conseil reconnaît les avantages qui pourraient être offerts par la substitution systématique des substances susceptibles de comporter un risque par d'autres moins nocives ; il estime néanmoins qu'avant de consacrer cette approche dans la législation communautaire sur les produits phytopharmaceutiques, une réflexion approfondie doit encore être menée sur des questions telles que la résistance aux produits phytopharmaceutiques ...[+++]

4. The Council recognises the advantages which may be gained from the systematic replacement of substances which might be dangerous by less harmful ones; it nevertheless considers that, before establishing this approach in Community legislation on plant protection products, serious consideration must be given to issues such as resistance to plant protection products, integrated pest management and good agricultural practice, taking into account the experience that will be gained by the implementation of Community legislation.


Seule cette coordination renforcée, fondée sur le "renseignement" et son exploitation systématique, pourra dans les prochaines années accroître encore les résultats sur le terrain dans la lutte contre le fléau que constitue la criminalité financière transfrontalière.

Cooperation must be strengthened and systematic use made of all available information if progress is to be made in the fight against transborder fraud.


w