Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore des siècles sous silence cette terrible » (Français → Anglais) :

Je citerai encore un exemple américain, si vous me le permettez—je crois que je pourrais citer des exemples canadiens mais je me base sur des cas récents. Des élections secondaires ont eu lieu dernièrement en Californie et un des tiers a tellement insisté sur le problème des valeurs familiales et de l'avortement que, à en croire les médias, la plupart des autres problèmes auxquels les électeurs de Californie, ou du moins ceux de cette circonscription, sont confrontés, ont été passés sous silence ...[+++].

Again, if I can use the United States example—I guess we could use examples from here in Canada, but I want to exercise recent memory—there was a by-election in the State of California recently, and one of the third parties pushed the issue of so-called family values and abortion to the point where, if you believe media reports, most of the other issues facing the California electorate, or at least the electorate in that particular district, were shut out.


La Grande-Bretagne ne peut passer encore des siècles sous silence cette terrible tragédie par laquelle la collectivité des citoyens paisibles et travailleurs de l'Acadie a subi, dans sa chair, une blessure infligée par ses propres autorités compétentes de l'époque.

Great Britain cannot continue to refuse to acknowledge this terrible tragedy as still more centuries pass, when this event left such a wound in the flesh of a community of peace-loving and hard-working people, a wound inflicted on it by those who had authority over it at the time.


Pire encore, il a continué en disant que si les 57 recommandations étaient mises en oeuvre, l'important problème des maladies d'origine alimentaire serait tout simplement passé sous silence. Cet article a été publié dans le Toronto Star le 12 septembre de cette année.

And worse, he went on to say, “if all 57 recommendations are implemented will ignore this very, very large issue of food-borne illness surveillance” That was in the Toronto Star on September 12 of this year.


Tous les États du monde, qu’ils soient ou non détenteurs d’armes nucléaires, s’inquiètent de cette prolifération des armes nucléaires, mais le fait que les puissances nucléaires essayent, une fois encore, de passer sous silence les aspects discriminatoires du TNP, qui sont désormais devenus permanents, est une source de consternation pour de nombreux États qui jugent que la ségrégation entre deux classes d’États, ce ...[+++]

The whole international community, nuclear and non-nuclear alike, is concerned about proliferation, but the new attempt by the nuclear weapons States to gloss over the discriminatory aspects of the NPT, which are now becoming permanent, has caused consternation. Many States see a two-class world of nuclear haves and have-nots becoming a permanent feature of the global landscape.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, la France est encore sous le choc de cette terrible catastrophe qui a causé la mort de dizaines de personnes.

– (FR) Mr President, Commissioner, France is still in shock as a result of this terrible disaster which has caused the death of dozens of people.


- (EL) Monsieur le Président, ce que nous appelons depuis un siècle le problème des femmes est abordé sous deux angles différents, et nous l’avons constaté aujourd’hui encore dans cette enceinte.

– (EL) Mr President, what we refer to here and what has been referred to for a century as the women’s problem is approached from two different angles, as the debate here in the House today has demonstrated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore des siècles sous silence cette terrible ->

Date index: 2025-09-25
w