Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enceinte en savent bien davantage » (Français → Anglais) :

* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redouble our efforts to work with the more advanced developing countries in Asia on these issues. We should also take care to integrate environmental considerations into all areas of bilateral and inter-regi ...[+++]


Pourtant, étant donné que les femmes ont la réputation de rembourser dûment leurs prêts avant qu'ils ne viennent à échéance et compte tenu du fait qu'elles savent bien gérer leurs finances, il est inacceptable qu'on leur refuse proportionnellement davantage de prêts qu'aux hommes, notamment lorsqu'il s'agit de femmes qui lancent leur propre entrepri ...[+++]

Yet given women's history of good loan repayment before the due time and their strong skills and expertise in financial management, it is unacceptable that women experience high loan-refusal rates compared to men, particularly when we talk about women who are starting up their own businesses.


Je ne veux pas comparer les régions entre elles, mais je dois convenir que les gens de la base en savent souvent bien davantage que d'autres sur la meilleure façon de dépenser l'argent.

I don't want to compare one region to the other, but I agree that grassroots quite often know much more than other areas about how to spend their money most wisely.


D'autres dans cette enceinte en savent bien davantage que moi à cet égard et j'invite l'honorable sénateur à nous faire directement part de ses observations sur l'amendement proposé par le sénateur Joyal, qui est la seule chose qui pose un problème.

There are others here who know far more about that than I and I invite the honourable senator to comment directly on Senator Joyal's amendment to the bill, which is a question because no other part is.


Ils savent que l’Europe doit davantage se coordonner pour créer de la croissance et des emplois, comme tu l’as si bien décrit, pour réguler les marchés et pour éviter de nouvelles attaques spéculatives.

They know that Europe must be better coordinated to create growth and jobs, as you described so well, to regulate the markets and to avoid renewed speculative attacks.


Ayant des vues légèrement différentes de celles du grand groupe dans lequel je siège, je suis pour ainsi dire interdit de parole lors du débat de fond, et c'est bien pourquoi, il me semble, nous devrions introduire plus de démocratie dans cette enceinte, encourager davantage les petites formations, donner plus de pouvoirs aux députés individuels.

As an individual with slightly different views to the big group that I sit within, I am pretty much excluded from giving speeches in the course of the main debate, and that surely is a reason why in this place we should encourage more democracy, more smaller groups, and giving powers to individual Members.


Des concepts très philosophiques au sujet de la représentation entrent en jeu à un certain niveau, alors qu'à un niveau différent, c'est davantage une question de mettre les points sur les i et les barres sur les t, comme les membres le savent bien, en plus du fait qu'il existe des centaines de systèmes électoraux différents.

It is, at one level, very philosophical concepts about representation, but at another level there are lots of i's to dot and t's to cross, as all members will know, and there are hundreds of different electoral systems out there.


- (HU) Madame la Présidente, les personnes qui connaissent bien la politique et le style russes savent que nous obtiendrons davantage de résultats en utilisant une politique plus réaliste et pragmatique, plus encline à faire des compromis, plutôt qu’en exerçant des pressions.

– (HU) Madam President, those who are familiar with Russian politics and style are well aware of the fact that we can achieve more results using a more realistic, pragmatic policy that is more ready to compromise, than by exerting pressure.


Ceux d’entre nous qui ont, malheureusement, vécu de nombreuses années sous un régime de dictature savent bien que l’isolement a davantage contribué à renforcer le pouvoir des dictateurs qu’à aider les démocrates à lutter pour leur défaite.

Those of us unfortunate enough to have the experience of living under a dictatorship for many years realise that isolation tended to strengthen the dictator’s position instead of helping democrats striving to overthrow them.


M. Jim Fulton: Je crois, monsieur le président, qu'il y a d'autres personnes autour de cette table qui en savent bien davantage que moi. Il me semble que lorsque le COSEPAC et d'autres organismes auront fait leur examen de certaines espèces, il ne restera que 1 000 sujets qui sont déjà rares en Colombie-Britannique, qui auront disparu, qui sont menacées, et ainsi de suite.

Mr. Jim Fulton: I think there are others at the table who know more about that than I do, Mr. Chairman, but it seems to me that by the time COSEWIC and other bodies have taken a look at a species it has tumbled to the 1,000 that are rare now in B.C., to extirpated, to threatened, and so on.


w