Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "embouteilleurs vérifiés eux-mêmes " (Frans → Engels) :

Non. Les agriculteurs ou leurs organisations doivent vérifier eux-mêmes si l’activité de vente conjointe remplit les conditions précitées.

No. Farmers or their organisations need to check themselves whether the joint selling activity fulfils the above listed conditions.


L'enquête a également mis en évidence que la baisse escomptée et/ou souhaitée des prix du PET, telle qu'estimée par les embouteilleurs vérifiés eux-mêmes en cas d'expiration des mesures, aboutirait à une réduction des coûts négligeable pour les embouteilleurs.

The investigation has also established that based on the expected and/or desired decrease of PET prices estimated by the verified bottlers themselves, if the measures would result in negligible cost reduction for the bottlers.


J'espère que les nouveaux députés noteront les numéros des articles en question pour aller vérifier eux-mêmes au cas où ils ne me croiraient pas.

I hope that new members will note the section numbers so that they can look it up themselves in case they do not believe me.


Les Canadiens devront vérifier eux-mêmes si les déclarations des fabricants au sujet par exemple de la teneur en cholestérol, des niveaux de sodium, de sucre et d'allergènes sont exactes.

Canadians will have to verify for themselves whether manufacturer claims about things like cholesterol content, sodium levels, sugar and allergens are true.


Ces bénévoles peuvent vérifier eux-mêmes leurs armes à feu et ne disposent pas toujours de toute l'information nécessaire.

Volunteers can verify their own firearms and do not always have all the required information.


Les numéros de contact pour les plaintes des consommateurs devraient être largement diffusés auprès du public; L'engagement volontaire des adhérents au «code éthique» à respecter les règles liées à l'introduction de l'euro devrait être davantage mis en évidence par les autorités et par les signataires eux-mêmes afin de renforcer la confiance des consommateurs; Il est crucial de doter les organes de contrôle de ressources suffisantes pour vérifier la mise en oeuvre des règles liées au passage à l'euro dans l'ensemble du pays; Une at ...[+++]

The contact numbers for consumers' complaints should be widely advertised among the general public; The voluntary commitment of the subscribers of the 'Ethical Code' to respect the rules of the changeover should be further promoted by the authorities and signatories themselves in order to increase consumers' confidence; It is crucial to ensure that the control bodies have sufficient resources to check on the implementation of the changeover rules throughout the whole country. Particular attention should be paid to price developments at the end of the dual display of prices and after the expiry of the 'Ethical Code', as well as in the s ...[+++]


Ce faisant, ces derniers peuvent également s'informer directement sur les diverses méthodes d'apprentissage et vérifier par eux-mêmes qu'elles peuvent être amusantes et utiles.

In so doing, they may also inform them directly about the various ways of learning a language and demonstrate that these can be fun and useful.


Une autre option pourrait consister à privilégier les renseignements relativement faciles à collecter par les producteurs, compréhensibles et vérifiables par les consommateurs eux-mêmes, tels que la durée de vie probable du produit, le coût probable de son élimination, la garantie de réparation et les frais de fonctionnement prévus.

Another could be to focus on information relatively easily known to producers, understandable and verifiable by consumers themselves, such as expected product lifetime, expected cost of disposal, guarantee of repairs, expected running costs.


Les autorités compétentes s'assurent que les calculs destinés à vérifier le respect des articles 4 et 5 sont effectués, au moins deux fois par an, soit par les établissements de monnaie électronique eux-mêmes, qui doivent en communiquer les résultats ainsi que toute donnée requise aux autorités compétentes, soit par les autorités compétentes, sur la base des données fournies par les établissements de monnaie électronique.

The competent authorities shall ensure that the calculations justifying compliance with Articles 4 and 5 are made, not less than twice each year, either by electronic money institutions themselves, which shall communicate them, and any component data required, to the competent authorities, or by competent authorities, using data supplied by the electronic money institutions.


Nous pourrions avoir une activité d'un autre genre, qui consisterait en un effort international ouvert en vue d'effectuer le suivi et la surveillance des expéditions internationales et de partager l'information à l'échelle internationale, sans essayer de la vérifier mais plutôt de l'offrir aux états afin qu'ils puissent l'utiliser et la vérifier eux-mêmes.

We could have that other kind of activity, which would be an open international effort to track and monitor international shipping and share it internationally, not trying to verify it but to put it out for states to use and verify themselves.


w