Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles sont également très préoccupées " (Frans → Engels) :

Elles sont également très préoccupées par la taille du gouvernement, les dépenses gouvernementales, les impôts et l'incidence de ceux-ci sur leur revenu disponible.

They are also communities with great concerns about government, the size of government, the expenditures governments have and about their taxes and how they affect their disposable incomes.


Elle est cependant très préoccupée par les plafonds bas et les périodes très limitées que des États membres ont fixés, faisant usage de la possibilité offerte à l’article 4, paragraphes 2 et 3.

However, it is very concerned about the low ceilings and very short time limits set by Member States under the possibility offered by Articles 4(2) and 4(3).


La BERD a consacré une grande partie de son financement à des entreprises du secteur privé, mais elle soutient également très activement les établissements financiers.

While much of the EBRD’s financing has been to businesses in the private sector, it has also been very active in supporting financial institutions.


Elle est également très importante dans certains secteurs tels que les semi-conducteurs et les télécommunications, où les entreprises doivent regrouper bon nombre de technologies et, ainsi, obtenir un large éventail de droits de propriété intellectuelle.

This is critical in sectors such as semi-conductors and telecoms where companies need to bundle together many existing technologies and therefore require access rights to a range of IPRs.


Concernant la Somalie, elles ont condamné les attaques terroristes perpétrées contre la Mission de l'Union africaine en Somalie (AMISOM) et contre les civils somaliens, et ont lancé un appel à la communauté internationale pour des efforts concertés en vue d’aider le Gouvernement somalien à réaliser sa « Vision 2016 ». Pour ce qui est du Mali, elles se sont dites également profondément préoccupées par la situation sécuritaire dans ce pays et ont préconisé la mise en œuvre e ...[+++]

On Somalia, they condemned the terrorist attacks perpetrated against the African Union Mission in Somalia (AMISOM) and Somali civilians in the country and called for concerted efforts by the international community to assist the Somali Government to achieve its 'Vision 2016'.On Mali, they also expressed their deep concern over the security situation in the country and called for effective implementation of the Agreement for Peace and Reconciliation to resolve the crisis in the northern part of the country as part of the overall effort ...[+++]


Elle reste toutefois très préoccupée par la lenteur de la mise en œuvre du document de Doha pour la paix au Darfour, par l’insécurité qui grandit dans certaines parties du Darfour et par l’accès restreint à l’aide.

However, we remain deeply concerned about the slow implementation of the DDPD, rising insecurity in parts of Darfur and restrictions on access for aid.


La Writers Guild of Canada s'est dite également très préoccupée par l'idée que les verrous numériques, dans le meilleur des mondes, n'auront pour effet que de geler les sources de revenus actuels des créateurs.

The Writers Guild of Canada also writes that it has a great deal of concern that the digital locks, at their best, will simply freeze current revenue streams for creators.


De plus, l'attention de toutes ces personnes doit être attirée à nouveau sur leurs responsabilités particulières quant à la protection des informations TRÈS SECRET UE. Elles doivent également signer une déclaration par laquelle elles s'engagent à ne pas utiliser ni divulguer les informations TRÈS SECRET UE dont elles ont eu connaissance.

In addition, the attention of all such persons shall be drawn again to their special responsibility for the safeguarding of EU TOP SECRET information. They shall also sign a declaration stating that they will neither use nor pass on EU TOP SECRET information in their possession.


L'UE est également très préoccupée par des informations concernant la possibilité d'ingérences étrangères dans les affaires internes du pays, et se trouve en accord avec la charte des Nations Unies et les principes fondamentaux de l'OUA pour soutenir l'intégrité territoriale et la souveraineté de la République Démocratique du Congo de même que l'intégrité territoriale des pays voisins.

The EU is also greatly preoccupied by the information regarding the possibility of foreign interference in the country's internal affairs and agrees with the United Nations Charter and the OAU's fundamental principles in support of the territorial integrity and sovereignty of the Democratic Republic of the Congo and the territorial integrity of neighbouring countries.


Elle est également vivement préoccupée par l'absence de progrès réalisé dans ce pays sur la voie de réformes politiques et d'une libéralisation économique.

The Commission is also deeply concerned at the lack of progress in Romania towards political reform and economic liberalisation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles sont également très préoccupées ->

Date index: 2024-12-02
w