Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également vivement préoccupée " (Frans → Engels) :

11. rappelle le lien entre le changement climatique, la rareté de la ressource en eau et la sécheresse, ainsi que des mesures intégrées de protection territoriale visant à conserver et à préserver les ressources locales en eau, et est vivement préoccupée par les répercussions possibles sur la santé publique; demande que l'on tienne compte, lorsque l'on élabore des politiques de lutte contre le changement climatique, de leur incidence sur les ressources hydriques; demande que l'on étudie en détail la relation entre développement de biocarburants et disponibilité de ressources hydriques; demande ...[+++]

11. Recalls the link between climate change, water scarcity and drought and integrated territorial care aimed at maintaining and preserving local water resources and is deeply concerned about the possible impact on public health; calls for account to be taken of the impact on water resources when policies to combat climate change are drawn up; asks that an in-depth study be made of the inter-relationship between the development of biofuels and the availability of water resources; calls, likewise, for a specific assessment to be made of installations with a high consumption of water resources; stresses the need to mainstream the issue ...[+++]


11. rappelle le lien entre le changement climatique, la rareté de la ressource en eau et la sécheresse, ainsi que des mesures intégrées de protection territoriale visant à conserver et à préserver les ressources locales en eau, et est vivement préoccupée par les répercussions possibles sur la santé publique; demande que l'on tienne compte, lorsque l'on élabore des politiques de lutte contre le changement climatique, de leur incidence sur les ressources hydriques; demande que l'on étudie en détail la relation entre développement de biocarburants et disponibilité de ressources hydriques; demande ...[+++]

11. Recalls the link between climate change, water scarcity and drought and integrated territorial care aimed at maintaining and preserving local water resources and is deeply concerned about the possible impact on public health; calls for account to be taken of the impact on water resources when policies to combat climate change are drawn up; asks that an in-depth study be made of the inter-relationship between the development of biofuels and the availability of water resources; calls, likewise, for a specific assessment to be made of installations with a high consumption of water resources; stresses the need to mainstream the issue ...[+++]


11. rappelle le lien entre le changement climatique, la rareté de la ressource en eau et la sécheresse, ainsi que des mesures intégrées de protection territoriale visant à conserver et à préserver les ressources locales en eau, et est vivement préoccupée par les répercussions possibles sur la santé publique; demande que l'on tienne compte, lorsque l'on élabore des politiques de lutte contre le changement climatique, de leur incidence sur les ressources hydriques; demande que l'on étudie en détail la relation entre développement de biocarburants et disponibilité de ressources hydriques; demande ...[+++]

11. Recalls the link between climate change, water scarcity and drought and integrated territorial care aimed at maintaining and preserving local water resources and is deeply concerned about the possible impact on public health; calls for account to be taken of the impact on water resources when policies to combat climate change are drawn up; asks that an in-depth study be made of the inter-relationship between the development of biofuels and the availability of water resources; calls, likewise, for a specific assessment to be made of installations with a high consumption of water resources; stresses the need to mainstream the issue ...[+++]


Je suis aussi vivement préoccupée- d’un point de vue personnel également- par l’absence de position de groupe à ce jour vis-à-vis des initiatives afférentes à la Pologne et à la République tchèque.

I am also – and I am also speaking personally when I say this – very worried about the lack, to date, of any group position on the initiatives with regard to the Member States Poland and the Czech Republic.


La présidence s'est également déclarée vivement préoccupée par l'attentat à la bombe commis en Finlande.

The Presidency also expressed its deep concern over the bomb attack in Finland.


Toutefois, elle est également profondément préoccupée par la mort d'innocents civils israéliens provoquée par des Palestiniens et déplore vivement les actes de terrorisme cruel et destructif perpétrés de sang-froid la semaine dernière.

But it is also deeply concerned by the killing of innocent Israeli civilians by Palestinians and deeply deplores the acts of cruel, cold hearted and destructive terrorism which have been perpetrated over the past week.


Dans sa communication, la Commission se déclarait vivement préoccupée par la tendance croissante à employer des marins originaires de pays tiers faiblement rémunérés, non seulement dans le secteur du fret, mais, de plus en plus souvent, également dans le secteur du transport de passagers et du transport par transbordeur.

In its Communication, the Commission expresses its serious concern about the growing trend towards employing cheap third country seafarers, not only in the cargo sector, but increasingly in the passenger ferry sector.


Elle est également vivement préoccupée par l'absence de progrès réalisé dans ce pays sur la voie de réformes politiques et d'une libéralisation économique.

The Commission is also deeply concerned at the lack of progress in Romania towards political reform and economic liberalisation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également vivement préoccupée ->

Date index: 2022-04-25
w