Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle soutient également » (Français → Anglais) :

Elle soutient également les initiatives des États membres qui visent à faire des mesures de déségrégation une condition d'accès aux financements structurels, une position qu'elle considère pleinement conforme à l'obligation d'éviter toute discrimination dans la mise en œuvre des Fonds[14].

It welcomes initiatives by Member States to make desegregation measures a condition of access to Structural Funding and considers this is fully in line with the requirement to avoid any discrimination in the implementation of the Funds.[14]


Elle soutient également l'accélération d'une croissance durable et inclusive chez nos voisins, qui devrait leur permettre d'être plus compétitifs, de créer des emplois décents et d'atteindre les objectifs du millénaire pour le développement.

It also supports the acceleration of inclusive, sustainable growth in our neighbours, which should help them to become more competitive, create decent jobs and to reach the Millennium Development Goals.


La Commission souligne une fois encore le rôle joué par les organisations nationales défendant l'égalité des droits, en tant que garde-fou contre les discriminations au niveau national, en aidant les Roms qui en sont victimes Elle usera de tous les moyens dont elle dispose, y compris les procédures d'infraction, pour combattre les discriminations. Elle soutient également les activités transnationales de sensibilisation visant à lutter contre les discriminations et l'antitziganisme au plan local.

The Commission continues to stress the role of national equality bodies as watchdogs against discrimination at national level, assisting Roma victims of discrimination. The Commission will use all means within its competence to fight against discrimination, including infringement proceedings.


Elle soutient également les Ukrainiens réfugiés en Biélorussie et en Russie par le truchement des sociétés nationales de la Croix-Rouge de ces deux pays.

The Commission is also assisting Ukrainian refugees in Belarus and Russia through the national Red Cross Societies in the respective countries.


Elle soutient également la mise en œuvre du plan national de sécurité et de stabilisation, en appuyant les efforts de désarmement et de stabilisation, et facilite les opérations humanitaires, notamment le rapatriement des réfugiés et le retour chez elles des personnes déplacées à l'intérieur du pays.

It also assists in the implementation of the National Security and Stabilisation plan, providing support to disarmament and stabilisation, as well as facilitating humanitarian operations, including the repatriation of refugees and internally displaced persons.


Non seulement VIA respecte-t-elle la loi à la lettre, mais elle soutient également avec ferveur les objectifs fondamentaux visés par celle-ci. Elle fournit au public des services de qualité entièrement bilingues et fait la promotion du français et de l'anglais en tant que langues officielles nationales, et ce, dans tout le pays.

VIA not only supports the letter of the law, but is an energetic supporter of the fundamental goals of the law, providing quality fully bilingual service to the public, promoting the advancement of French and English as the official languages of the country in all parts of the country.


Elle soutient également l'échange d'expériences, de connaissances spécialisées et de bonnes pratiques entre les personnes travaillant dans le secteur de la jeunesse et dans des organisations de jeunesse. Cette mesure soutient également les activités qui peuvent faciliter l'établissement de projets, de partenariats et de réseaux durables et de grande qualité.

It also supports the exchange of experiences, expertise and good practices between those active in youth work and youth organisations, as well as activities which may lead to the establishment of long-lasting, high quality projects, partnerships and networks.


Elle soutient également les zones affectées par des handicaps géographiques ou naturels aggravant les problèmes de développement, en particulier dans les régions ultrapériphériques visées à l'article 299, paragraphe 2, du traité, les zones septentrionales à très faible densité de population, certaines îles et certains États membres insulaires, et les zones de montagne.

The assistance shall also support areas affected by geographical or natural handicaps which aggravate the problems of development, particularly in the outermost regions as referred to in Article 299(2) of the Treaty as well as the northern areas with very low population density, certain islands and island Member States, and mountainous areas.


Elle soutient également la conclusion de l'IME concernant la certitude juridique nécessaire en ce qui concerne le statut légal de la monnaie unique.

It also agrees with the EMI's conclusions on the need for clarity over the legal status of the single currency. The Commission will present the necessary legislative proposals in this area to the Council.


Elle soutient également des projets visant à promouvoir les auteurs latinoaméricains en Europe.

It also provides backing for schemes to promote Latin American writers in Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle soutient également ->

Date index: 2022-04-08
w