Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles sont probablement structurées différemment » (Français → Anglais) :

Elles sont probablement structurées différemment de ce qui est proposé ici.

They are likely structured differently than the way this is structured.


Ces deux mesures législatives, quoiqu'elles concernent le même sujet, sont structurées différemment et ne fonctionnent pas de la même manière, tout comme le droit maritime n'est pas mis en application aux États-Unis de la même manière qu'ici. Je ne pourrais pas dire au comité que tel projet de loi américain correspond à la mesure législative que nous sommes en train d'examiner et que les deux s'équivalent parfaitement.

The two pieces of legislation, whilst they deal with similar topics, are structured differently and operate differently, as does the enforcement of maritime law in the U.S. I couldn't point out to the committee, here's Bill 1 in the United States and here's the bill we're dealing with here and they line up perfectly.


Ainsi, que dit-on à une victime autochtone d'un jeune contrevenant? On dit aux victimes autochtones qu'elles seront probablement traitées différemment de toutes les autres victimes non autochtones.

It says to aboriginal victims that they will likely be treated differently from any other victim who is not aboriginal.


Dans le cas présent, l'effet inhibiteur qu'exerce l'accord sur la concurrence tient au fait que, pour les raisons expliquées plus haut, il est possible d'affirmer avec suffisamment de certitude que les parts de marché et les positions respectives des membres de l'accord auraient été différentes en l'absence de celui-ci et qu'elles évolueront probablement différemment à l'avenir s'il cesse d'exister.

In the present case, the anticompetitive effect of the Exchange lies in the fact that, for the reasons explained above, it can be said with sufficient certainty that the market shares and market positions of the members would have been different in the absence of the Exchange and are likely to be different in the future if the Exchange does not continue.


Elles sont structurées différemment en ce sens que le nombre de sièges par avion est plus grand, qu'elles desservent généralement des marchés secondaires et que les contrats de travail conclus avec les employés reposent sur des bases différentes.

They are structured differently in terms of having higher seat density, often dealing with secondary markets, and generally having different work rule contracts with their employees.


Elles seraient constituées de façon démocratique, compteraient peut-être quelques membres nommés par une province ou une quelconque organisation politique, mais seraient probablement structurées par des représentants élus des conseils scolaires qu'elles supervisent.

I would see them as being structured democratically, perhaps with some appointees from a province or from some of the political organizations, but probably structured through elected representatives from the school boards that they are supervising.


w