Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles proviennent donc » (Français → Anglais) :

Près de 90 % des poussettes pour bébé proviennent des pays touchés par la hausse des droits d'importation. Elles feront donc l'objet d'une hausse de 3 % de ces droits.

Nearly 90% of all baby carriages come from these countries with tariffs, so there would be a 3% tariff hike.


Elles ont une formation agricole et elles proviennent donc du milieu de l'agriculture; elles y ont leurs parents et leur famille.

They come from an agricultural background, so they're from the area; they have parents and family.


Pour autant que les données sous-jacentes proviennent dans leur intégralité de plates-formes soumises à des exigences de transparence post-négociation, y compris de marchés de pays tiers considérés comme équivalents à un marché réglementé de l'Union, les indices de référence susmentionnés ne devraient donc pas être soumis à certaines obligations prévues par le présent règlement, afin d'éviter une double réglementation et parce que la surveillance dont elles font l'ob ...[+++]

Therefore, provided the underlying input data is in its entirety sourced from venues subject to post-trade transparency requirements, including a third country market considered to be equivalent to a regulated market in the Union, these benchmarks should not be subject to certain obligations in this Regulation, in order to avoid dual regulation and because their supervision ensures the integrity of the input data used.


Pour autant que les données sous-jacentes proviennent dans leur intégralité de plates-formes soumises à des exigences de transparence post-négociation, y compris de marchés de pays tiers considérés comme équivalents à un marché réglementé de l'Union, les indices de référence susmentionnés ne devraient donc pas être soumis à certaines obligations prévues par le présent règlement, afin d'éviter une double réglementation et parce que la surveillance dont elles font l'ob ...[+++]

Therefore, provided the underlying input data is in its entirety sourced from venues subject to post trade transparency requirements, including a third country market considered as equivalent to a regulated market in the Union, these benchmarks should not be subject to certain obligations in this Regulation, in order to avoid dual regulation and because their supervision ensures the integrity of the input data used.


Plus de 85 p. 100 de la députation québécoise, qu'elle provienne de l'Assemblée nationale ou de la Chambre des communes, s'opposent donc à ce projet de loi.

More than 85% of MNAs and MPs from Quebec are opposed to this bill.


Donc, la sécurité économique, qu’elle provienne de l’aide sociale ou d’une autre forme d’aide financière, disons, en plus de l’aide financière quelle qu’elle soit, lorsque nous examinons les options financières, nous devons ajouter l’élément rural, la condition et l’espace, comme vous l’indiquiez; c’est-à-dire qu’il faut ajouter au montant ou au revenu l’accès à l’enseignement à distance, Internet, et que sais-je encore, tout ce que nous considérons comme étant un plus et comme admis mais qui n’est pas nécessairement un plus ou admis.

So economic security, whether it's welfare or other financial assistance, says that in addition to the extra financial what have you, when we look at the financial package, we need to add the rural and the condition and the space, as you were mentioning; that is, add on to the amount or the income, the access to long-distance education, Internet, what have you, those things that we consider to be extra and take for granted but are not necessarily extra or taken for granted.


Il convient de noter que si les dépenses administratives de la Commission et les subventions de l'agence exécutive sont clairement inscrites au budget, les contributions financières au fonctionnement des agences nationales proviennent du budget opérationnel des volets de programmes qu'elles gèrent et sont donc moins visibles.

It should be noted that whereas the administrative expenditure for the Commission and the subsidies for the Executive Agency are clearly indicated in the budget, the financial contributions to the functioning of the national agencies are taken from the operational budget of the programmes strands they are managing and are therefore less visible.


Elle devrait avoir pour objectif de contribuer largement à faciliter et à promouvoir les investissements du secteur privé en RD. Le mécanisme de partage du risque peut être limité dans sa portée (uniquement des crédits) et dans son volume (uniquement des grands projets). Il conviendrait donc d’explorer toutes les possibilités de travail en commun avec la BEI et le FEI, le cas échéant, pour atteindre, proportionnellement à l’effort public que représente le programme-cadre, l’objectif défini lors du Sommet de Barcelone, à savoir que les deux tiers de l’inves ...[+++]

This should have the objective of contributing in a broad sense to facilitating and encouraging private-sector investment in RD. The shared-risk mechanism may have limitations of scope (credits only) and volume (large projects only): it is therefore necessary to explore all possibilities of joint activity with the EIB, and the EIF where relevant, in order to achieve, proportionately to the public effort represented by the framework programme, the objective set by the Barcelona summit that two-thirds of investment should come from the private sector.


Parce que ceux d'entre nous qui sont chercheurs, médecins, professeurs d'université, savent que les connaissances que nous avons aujourd'hui ne sont pas dus à nos seuls efforts, mais sont l'héritage de siècles d'efforts de l'intelligence humaine pour améliorer les conditions de l'humanité, et qu'elles ne sont donc pas la propriété exclusive d'une industrie mais proviennent au contraire d'un patrimoine commun.

Because those of us who are researchers, doctors and university professors know that the knowledge we have today is not just due to our own efforts, but is an inheritance from centuries of effort on the part of human intelligence aimed at improving the conditions of mankind and is not therefore the exclusive property of an industry, but is part of a common inheritance.


Ces statistiques proviennent de Statistique Canada, mais en réalité elles proviennent du site Web d'Industrie Canada. Ce sont donc les chiffres d'Industrie Canada.

These statistics come from Statistics Canada, but they are actually from the strategist Web site of Industry Canada, therefore, they are Industry Canada's numbers.


w